<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://www.lauravanel-coytte.com/charles_baudelaire/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Laura Vanel-Coytte:ce que j'écris,ce(ux)que j'aime - charles_baudelaire</title>
<description>La vie, les mots...</description>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/charles_baudelaire/</link>
<lastBuildDate>Fri, 03 Jul 2009 11:55:22 +0200</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/29/preface-de-marcel-a-ruff-aux-oeuvres-completes-de-baudelaire.html</guid>
<title>Préface de Marcel A. Ruff aux &quot;Oeuvres complètes&quot; de Baudelaire(notes d'une lecture ancienne))</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/29/preface-de-marcel-a-ruff-aux-oeuvres-completes-de-baudelaire.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 09:48:25 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/01/1386974340.jpg&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1543757&quot; src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/01/38895157.jpg&quot; alt=&quot;baudelaire 3.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1543757&quot; /&gt;&lt;/a&gt;p.9:&quot;S'il n'est pas sûr qu'il ait crée le mot de &quot;modernité&quot;, il s'en faut de peu. Il est du moins le premier à l'avoir défini dans ses rapports avec l'art.&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour voir d'autres notes sur Baudelaire, cf. la catégorie à ce nom ou passez par la recherche ou le plan.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pour que cette note reste ce qu'elle est: une note de lecture incluse dans un contexte ...et non une citation sans sens pour tout autre que moi!!!!....&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Enfin, n'oubliez pas mon travail sur &quot;Le paysage dans les oeuvres poétiques de Baudelaire(et Nerval)&quot; que vous pouvez acheter en passant par la bannière en haut de ce blog.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/01/1386974340.jpg&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/23/preface-aux-oeuvres-completes-de-baudelaire-par-marcel-a-ruf.html</guid>
<title>Préface aux &quot;Oeuvres complètes&quot; de Baudelaire par Marcel A.Ruff</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/23/preface-aux-oeuvres-completes-de-baudelaire-par-marcel-a-ruf.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 00:24:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/01/00/904845061.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/01/00/1945192699.jpg&quot; alt=&quot;baudelaire oc.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1531960&quot; name=&quot;media-1531960&quot; /&gt;&lt;/a&gt;p.9! &quot;La beauté de la nature,&quot;rivale toujours victorieuse&quot;,irrite son amour-propre d'artiste, mais ne peut être le point de départ de son inspiration. C'est le destin de l'homme qui reste au centre de sa pensée.&quot;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/20/baudelaire-oeuvres-completes.html</guid>
<title>Baudelaire,&quot;Oeuvres complètes&quot;(notes d'une lecture ancienne)</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/20/baudelaire-oeuvres-completes.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 08:29:33 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/02/1386974340.jpg&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1525343&quot; src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/02/38895157.jpg&quot; alt=&quot;baudelaire 3.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1525343&quot; /&gt;&lt;/a&gt;p. 9 de l'introduction de Marcel A. Ruff:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;Baudelaire ne cherche en la nature qu'un écho et comme un prolongement de sa sensibilité. Aussi sa référence va plus volontiers de la nature à l'homme que de l'homme à la nature:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;Grands bois, vous m'effrayez comme des cathédrales.&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cf. mes autres notes de la catégorie Baudelaire.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cf. dans ma bibliothèque Babélio:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.babelio.com/livres/Baudelaire-Oeuvres-completes/99790/41portee=editeur&amp;amp;desc_smenu=l&quot;&gt;http://www.babelio.com/livres/Baudelaire-Oeuvres-completes/99790/41portee=editeur&amp;amp;desc_smenu=l&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce livre était aussi dans mon petit carton blanc:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/20/le-dictionnaire-truffaut.html#comments&quot;&gt;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/20/le-dictionnaire-truffaut.html#comments&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/10/09/etienne-carjat-1828-1906-charles-baudelaire.html</guid>
<title>Etienne Carjat (1828-1906) - Charles Baudelaire</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/10/09/etienne-carjat-1828-1906-charles-baudelaire.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 10:52:37 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/00/01/1257625628.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/00/01/1375959376.jpg&quot; alt=&quot;baudelaire.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1321584&quot; name=&quot;media-1321584&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Etienne Carjat (1828- 1906).&lt;br /&gt; Charles Baudelaire, c. 1862. Photoglyptie d'après négatif au collodion humide éditée par Goupil, montée sur carton imprimé et légendé, issue de la Galerie Contemporaine (1878).&lt;br /&gt; 23 x 18 cm.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Bibliographie : Etienne Carjat (1828- 1906) Photographe, cat. expo. Musée Carnavalet, 25 novembre 1982 - 23 janvier 1983, Éditions des Musées de la Ville de Paris, 1982, ill. 98, p. 46.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Lot 456&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vente du Mercredi 22 octobre 2008&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Estampes Modernes et Contemporaines, Photographies (338 à 739)Kapandji Morhange - Paris&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Estimation : 1 500 / 2 000 €&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.auction.fr/FR/result_details.php?saleId=12458&amp;amp;lotId=1858423&quot;&gt;http://www.auction.fr/FR/result_details.php?saleId=12458&amp;amp;lotId=1858423&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/09/18/baudelaire-et-le-culte-des-images.html</guid>
<title>Baudelaire et le culte des images</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/09/18/baudelaire-et-le-culte-des-images.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 00:41:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Matthieu Vernet&lt;br /&gt; Rémi Brague, L’Image vagabonde. Essais sur l’imaginaire baudelairien, Chatou : Éditions de la transparence, coll. « cf. », 2008, 137 p.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le parcours que propose Rémi Brague dans cet essai déroute le lecteur à plus d’un titre. Par son sujet tout d’abord. Spécialiste des philosophies juives et arabes, R. Brague a, par ailleurs, abondamment travaillé sur la philosophie grecque et l’histoire du christianisme européen. Toutefois, ce n’est pas en philosophe qu’il se dit aborder ici la poésie baudelairienne. Au contraire d’un Vincent Descombes appliquant sa philosophie à Proust et lisant le romancier au regard des catégories qu’il propose1, R. Brague propose plutôt une déambulation au cœur de l’œuvre de Baudelaire. Ce parcours étonne, également, par son étendue : le philosophe connaît bien le corpus baudelairien, depuis ses écrits poétiques ­— bien entendu — à ses écrits esthétiques, ou à sa prose intime. Le plus surprenant reste sans doute les lectures fraîches de simplicité et de raffinement qu’il suggère pour un certain nombre de poèmes des Fleurs du Mal, pour le moins canoniques.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/08/29/parmi-les-66-plus-belles-poesies-que-j-ai-lues3.html</guid>
<title>Parmi les &quot;66 plus belles poésies&quot; que j'ai lues</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/08/29/parmi-les-66-plus-belles-poesies-que-j-ai-lues3.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 00:11:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/01/1564688161.3.jpg&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1249407&quot; src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/01/167551217.3.jpg&quot; alt=&quot;Mes_66_bellespoesies-a7071.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1249407&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;LVII&lt;/h2&gt; &lt;h2&gt;Les Hiboux&lt;/h2&gt; &lt;h4&gt;Sous les ifs noirs qui les abritent,&lt;br /&gt; Les hiboux se tiennent rangés,&lt;br /&gt; Ainsi que des dieux étrangers,&lt;br /&gt; Dardant leur oeil rouge. Ils méditent.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Sans remuer ils se tiendront&lt;br /&gt; Jusqu'à l'heure mélancolique&lt;br /&gt; Où, poussant le soleil oblique,&lt;br /&gt; Les ténèbres s'établiront.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Leur attitude au sage enseigne&lt;br /&gt; Qu'il faut en ce monde qu'il craigne&lt;br /&gt; Le tumulte et le mouvement,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; L'homme ivre d'une ombre qui passe&lt;br /&gt; Porte toujours le châtiment&lt;br /&gt; D'avoir voulu changer de place.&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Charles Baudelaire, &quot;Les fleurs du mal&quot;, &quot;Spleen et idéal&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce poème est cité dans mon mémoire de maîtrise&quot;Des paysages de Baudelaire et Nerval&quot; que vous pouvez acheter en cliquant sur la bannière en haut de ce blog.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cette note a été selectionnée par Lartino&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/12/15/le-feuilleton-baudelaire-de-1892.html</guid>
<title>Le feuilleton Baudelaire de 1892</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/12/15/le-feuilleton-baudelaire-de-1892.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 15:36:06 +0100</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;margin-bottom: 10pt; margin-left: 35%; text-align: right&quot; class=&quot;petittitrebleu&quot;&gt;&lt;em&gt;La Querelle de la statue de Baudelaire (août-décembre 1892)&lt;/em&gt;, sous la direction d’André Guyaux, avec la collaboration d’Aurélia Cervoni, de Guillaume Peigné et de Sébastien Porte, Paris&amp;nbsp;: Presses universitaires de Paris-Sorbonne, coll.&amp;nbsp;«&amp;nbsp;Mémoire de la critique&amp;nbsp;», 2007, 709 p.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;icone&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;&lt;span class=&quot;lettrine&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;O&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;serait-on dire que cette somme d’articles de journaux et de revues publiés entre les mois d’août et de décembre 1892 au sujet de la statue de Baudelaire se lirait comme un feuilleton&amp;nbsp;? À la grande surprise du lecteur, ce volumineux ouvrage se parcourrait presque d’une seule traite, tant les rebondissements, les attaques &lt;em&gt;ad hominem&lt;/em&gt; et les articles d’un Brunetière bretteur entretiennent la curiosité et nous saisissent. Les échanges sont vifs, engagés et souvent confondants. Voici à proprement parler la restitution d’une véritable querelle, où l’altercation tourne à la controverse.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;Ce volume édité sous la direction d’André Guyaux rend compte de cette agitation du milieu intellectuel et littéraire – et très parisien – en cette fin d’année 1892. Cet ouvrage de près de sept cents pages se compose dans sa très grande majorité des articles de journaux et de revues qui ont alimenté la querelle de la statue ou qui ont relayé l’événement. Ceux-ci sont précédés d’une préface d’A.&amp;nbsp;Guyaux – qui propose une synthèse et une lecture critique de ces deux cents documents – et d’une «&amp;nbsp;histoire de la statue&amp;nbsp;» par Guillaume Peigné. Sont recueillies, en fin de volume, les notices des auteurs concernés par la querelle. Celles-ci témoignent d’un indéniable travail de recherche, qui permet, outre une mise au point sur quelques grandes figures intellectuelles de l’époque&lt;a name=&quot;bodyftn1&quot; href=&quot;#ftn1&quot; title=&quot;bodyftn1&quot; id=&quot;bodyftn1&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;, d’extraire d’un oubli certain une poignée de journalistes littéraires de cette fin de siècle.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;À la suite de la mort, en juillet 1892, de Léon Cladel, disciple et ami de Baudelaire, qui s’était étonné, peu de temps auparavant, du dépouillement de la tombe de son maître, Léon Deschamps, fondateur de &lt;em&gt;La Plume&lt;/em&gt;&lt;a name=&quot;bodyftn2&quot; href=&quot;#ftn2&quot; title=&quot;bodyftn2&quot; id=&quot;bodyftn2&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;2&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;, lance le 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; août 1892, dans sa revue, une souscription pour la construction d’un hommage sculpté au poète. Très rapidement, un comité prend forme&amp;nbsp;: Leconte de Lisle accepte d’en prendre la présidence, Mallarmé s’occupe de son recrutement et Rodin se dit prêt à réaliser l’hommage. Cette célérité initiale contraste avec le temps qu’il fallut pour mener à terme ce projet&lt;a name=&quot;bodyftn3&quot; href=&quot;#ftn3&quot; title=&quot;bodyftn3&quot; id=&quot;bodyftn3&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;3&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;En parallèle de cet hommage sculptural, le comité Baudelaire avait proposé la réalisation d’un &lt;em&gt;Tombeau de Charles Baudelaire&lt;/em&gt;, qui prendrait la forme d’un recueil d’hommages en vers et en prose. Mallarmé, là encore, se chargea de recueillir les différentes contributions, et en 1896, le recueil vit le jour. De médiocre qualité, comme le précise A.&amp;nbsp;Guyaux, l’ouvrage ne vaut que par le seul concours de Mallarmé. Cet hommage, détaché des questions de personnes qui ont suscité la polémique autour de la statue, a pu être mené à terme sans anicroche.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;1892. Cela fait trente-cinq années que Baudelaire est mort. Son œuvre et sa poésie rencontrent un succès de plus en plus large&lt;a name=&quot;bodyftn4&quot; href=&quot;#ftn4&quot; title=&quot;bodyftn4&quot; id=&quot;bodyftn4&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;4&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. Les générations de poètes symbolistes et décadents en font leur maître, et les voix – nombreuses au moment de la publication des &lt;em&gt;Fleurs du Mal&lt;/em&gt; – qui s’insurgeaient contre cette poésie, se font plus rares et se focalisent autour d’un grief commun&amp;nbsp;: son immoralité. Brunetière, en 1887, dans un virulent article sur &lt;em&gt;les Fleurs du Mal&lt;/em&gt;, concentre et représente cet antibaudelairisme.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;&amp;nbsp;La querelle de la statue l’illustre en tout point. Pendant un mois, depuis le lancement de la souscription jusqu’à la parution de l’article de Brunetière à ce sujet dans &lt;em&gt;la Revue des deux mondes&lt;/em&gt; du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; septembre, la presse, les artistes et les intellectuels s’entendent à l’accord de concert pour louer l’initiative de &lt;em&gt;la Plume&lt;/em&gt;. Brunetière, par son article, vient troubler cette heureuse entente et initie une polémique littéraire d’une étonnante densité et d’une virulence inattendue. L’équipe d’André Guyaux a d’ailleurs rassemblé plus de deux cents publications, échelonnées sur seulement cinq mois, là où la bibliographie d’Alfred E.&amp;nbsp;Carter n’en recensait —&amp;nbsp;sur la même période&amp;nbsp;— que soixante-dix-neuf&lt;a name=&quot;bodyftn5&quot; href=&quot;#ftn5&quot; title=&quot;bodyftn5&quot; id=&quot;bodyftn5&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;5&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. &amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;Cette polémique littéraire qui monta comme un soufflé s’avère être rétrospectivement peu compréhensible et disproportionnée. Des contemporains qui s’étaient éloignés de la France au plus fort moment de la crise, ont jugé avec étonnement ces échanges passionnés. André Hallays, en voyage au Maghreb, en témoigne&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;&lt;em&gt;Le lendemain, sur le petit vapeur anglais qui me ramenait à Gibraltar, j’eus l’idée d’ouvrir un paquet de journaux qui m’avaient été adressés de France. Ces feuilles étaient pleines de polémiques atroces&amp;nbsp;; des écrivains divers y échangeaient des outrages incessants. Il s’agissait tout simplement de la statue de Baudelaire. De très loin, ces choses sont ineffablement comiques&lt;/em&gt;&amp;nbsp;»&lt;a name=&quot;bodyftn6&quot; href=&quot;#ftn6&quot; title=&quot;bodyftn6&quot; id=&quot;bodyftn6&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;6&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. Léon Deschamps, celui-là même qui lança la souscription dans &lt;em&gt;la Plume&lt;/em&gt;, était lui aussi bien éloigné de la querelle&amp;nbsp;: et pour cause, il était en voyage de noces. Il confesse&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;[&lt;em&gt;Absent de Paris pour des raisons de vie privée qui ne souffraient point de remise&lt;/em&gt;] […] &lt;em&gt;j’étais loin de m’attendre à autant de tapage à propos d’une chose si naturelle&amp;nbsp;: des poètes honorant l’un des leurs en lui consacrant pieusement un monument funéraire&lt;/em&gt;&amp;nbsp;»&lt;a name=&quot;bodyftn7&quot; href=&quot;#ftn7&quot; title=&quot;bodyftn7&quot; id=&quot;bodyftn7&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;7&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;A.&amp;nbsp;Guyaux montre bien comment l’article de Brunetière a déplacé le débat et la question, délaissant la proie pour l’ombre&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;ni Baudelaire ni la statue qu’il est question de sculpter à sa mémoire ne sont les véritables enjeux&amp;nbsp;». Brunetière semble garder, en permanence, à l’esprit l’élection à venir à l’Académie française et adopter conséquemment une posture littéraire et intellectuelle adéquate. Antoine Compagnon souligne d’ailleurs qu’en ce début des années 1890, Brunetière «&amp;nbsp;atteignit le faîte de la puissance et de la gloire&amp;nbsp;»&lt;a name=&quot;bodyftn8&quot; href=&quot;#ftn8&quot; title=&quot;bodyftn8&quot; id=&quot;bodyftn8&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;8&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;; c’est un intellectuel incontournable au cœur du tout-Paris, et qui concentre autour de lui une admiration certaine et des haines virulentes. Delpit devint, à cet effet, l’un des plus fervents défenseurs du projet, plus par inimitié pour Brunetière que par profonde conviction. La querelle autour de la statue de Baudelaire dépassa donc les simples problématiques littéraires habituelles et coïncide avec une problématique de personnes.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;À cette querelle sur la statue, s’ajoute ou se superpose la question de la «&amp;nbsp;statuomanie&amp;nbsp;». La deuxième moitié du XIX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle se montre très généreuse en érection de monuments à la mémoire des gloires nationales&amp;nbsp;: cérémonies, commémorations et statues prolifèrent dans toutes les régions de France&lt;a name=&quot;bodyftn9&quot; href=&quot;#ftn9&quot; title=&quot;bodyftn9&quot; id=&quot;bodyftn9&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;9&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. Nombreux sont les contemporains qui voient la laideur envahir les villes&lt;a name=&quot;bodyftn10&quot; href=&quot;#ftn10&quot; title=&quot;bodyftn10&quot; id=&quot;bodyftn10&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;10&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; et qui condamnent la banalisation de cette pratique. Dans une certaine mesure, Barrès, favorable à la statue, rejoint ces derniers. Il propose, en effet, de consacrer ce monument au baudelairisme, plutôt qu’à Baudelaire, soulignant ainsi la différence qu’il jugeait importante entre la célébration d’une personne et la reconnaissance d’une influence littéraire et artistique de premier ordre. Rodin, qui avait en charge l’exécution, semblait lui aussi, de ce que l’on peut en deviner&lt;a name=&quot;bodyftn11&quot; href=&quot;#ftn11&quot; title=&quot;bodyftn11&quot; id=&quot;bodyftn11&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;11&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;, relativement indécis quant à la forme que devait prendre cet hommage. Aurait-il tendu plutôt vers un hommage à Baudelaire, comme pourrait le suggérer son &lt;em&gt;Portrait fictif de Baudelaire&lt;/em&gt;, réalisé en 1898, ou plutôt vers un hymne au baudelairisme, comme on peut le retrouver son &lt;em&gt;Je suis belle, ô mortels, comme un rêve de pierre&lt;/em&gt; sculpté en 1882&amp;nbsp;?&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;Guillaume Peigné, qui retrace à proprement parler l’histoire de la statue, depuis 1892 jusqu’à sa réalisation et à son établissement en 1902 par José de Charmoy, rappelle combien le choix de Rodin comme exécuteur du projet fit rapidement l’unanimité au sein du comité Baudelaire. Ce choix semblait, à ce moment-là, s’imposer&amp;nbsp;; Charles Morice souligne à quel point, «&amp;nbsp;l’influence morale de Baudelaire est visible&amp;nbsp;[dans l’œuvre du sculpteur]&amp;nbsp;»&lt;a name=&quot;bodyftn12&quot; href=&quot;#ftn12&quot; title=&quot;bodyftn12&quot; id=&quot;bodyftn12&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;12&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. Mais, le projet ne fut pas mené à son terme. La collecte de fonds, d’une part, nécessaire à la réalisation de la statue ne fut pas aussi rapide qu’on ne l’espérait&lt;a name=&quot;bodyftn13&quot; href=&quot;#ftn13&quot; title=&quot;bodyftn13&quot; id=&quot;bodyftn13&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;13&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. Et d’autre part, Rodin exprima de vives réticences quant au lieu originellement choisi pour le monument. Regrettant l’idée d’un monument funéraire près de la tombe du poète au cimetière du Montparnasse, il eût préféré un monument situé dans un lieu plus public, comme le jardin du Luxembourg. Sans nul doute, comme l’écrit Guillaume Peigné, cet échec de Rodin restera l’un de ses plus notables.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;L’histoire de cette statue, dont la querelle de 1892 est un important prélude, permet de mieux apprécier la «&amp;nbsp;fortune&amp;nbsp;» de Baudelaire en cette fin de siècle, où l’on voit l’antibaudelairisme cristalliser ses attaques autour de reproches qui s’émousseront au fil du temps.&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p xml:lang=&quot;fr-FR&quot; dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot;&gt;C’est une belle réussite que d’être arrivé à rendre lisible ce qui aurait pu être un ouvrage réservé exclusivement aux baudelairiens les plus avisés. Les articles de Brunetière y contribuent, certes, considérablement&amp;nbsp;; son style et son talent de querelleur procurent un réel plaisir à la lecture. Une amusante caricature, parue dans le &lt;em&gt;Gil Blas&lt;/em&gt;&lt;a name=&quot;bodyftn14&quot; href=&quot;#ftn14&quot; title=&quot;bodyftn14&quot; id=&quot;bodyftn14&quot; class=&quot;footnotecall&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;14&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;, n’en souligne que très justement les traits.&lt;/p&gt; &lt;div class=&quot;cartouche_auteurs&quot;&gt; &lt;div&gt;par &lt;a href=&quot;mailto:matthieuvernet@gmail.com&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#42413F&quot;&gt;Matthieu &lt;span class=&quot;smallcaps&quot;&gt;Vernet&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Publié sur &lt;em&gt;Acta&lt;/em&gt; le 1 décembre 2007&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt;&lt;!-- [ par defaut style texte ]--&gt; &lt;div class=&quot;bloc_annexes&quot;&gt; &lt;div class=&quot;titre3&quot;&gt;Notes :&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;notes&quot;&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn1&quot; href=&quot;#bodyftn1&quot; title=&quot;ftn1&quot; id=&quot;ftn1&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;On pense notamment à Brunetière, Anatole France, Remy de Gourmont, Maurice Barrès, Jean Lorrain (alias Raitif de la Bretonne [sic]) ou Émile Faguet.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn2&quot; href=&quot;#bodyftn2&quot; title=&quot;ftn2&quot; id=&quot;ftn2&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;2&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Cette revue, fondée en 1889, est devenue le fer de lance de la littérature décadente et symboliste.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn3&quot; href=&quot;#bodyftn3&quot; title=&quot;ftn3&quot; id=&quot;ftn3&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;3&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;On rappellera pour mémoire que la statue de José de Charmoy fut inaugurée dix ans plus tard, le 26 octobre 1902.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn4&quot; href=&quot;#bodyftn4&quot; title=&quot;ftn4&quot; id=&quot;ftn4&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;4&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Voir la très instructive étude de réception, procurée par André Guyaux dans son &lt;em&gt;Baudelaire. Un demi-siècle de lecture des&lt;/em&gt; Fleurs du Mal&lt;em&gt;, Paris&amp;nbsp;: Presses universitaires de Paris-Sorbonne&lt;/em&gt;, coll.&amp;nbsp;«&amp;nbsp;Mémoire de la critique&amp;nbsp;», 2007 et notre compte-rendu sur &lt;a href=&quot;http://www.fabula.org/revue/document3616.php&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#42413F&quot;&gt;Acta fabula&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. A.&amp;nbsp;Guyaux montre en effet, qu’à partir des années 1880, Baudelaire devient la lecture de toute une jeunesse et s’impose comme la figure de proue des courants symboliste et décadent. Ce «&amp;nbsp;moment de la jeunesse&amp;nbsp;» fait sortir Baudelaire et sa poésie des cercles purement littéraires et lui permet de toucher un public plus large.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn5&quot; href=&quot;#bodyftn5&quot; title=&quot;ftn5&quot; id=&quot;ftn5&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;5&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Alfred Edward Carter, &lt;em&gt;Baudelaire et la critique française 1868-1907&lt;/em&gt;, Columbia&amp;nbsp;: University of South Carolina Press, 1963, p.&amp;nbsp;119-143.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn6&quot; href=&quot;#bodyftn6&quot; title=&quot;ftn6&quot; id=&quot;ftn6&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;6&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;André Hallays, «&amp;nbsp;La statue de Verlaine&amp;nbsp;», &lt;em&gt;La Querelle de la statue de Baudelaire&lt;/em&gt;, p.&amp;nbsp;580.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn7&quot; href=&quot;#bodyftn7&quot; title=&quot;ftn7&quot; id=&quot;ftn7&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;7&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Léon Deschamps, «&amp;nbsp;Sur la souscription pour le monument de Baudelaire&amp;nbsp;», &lt;em&gt;La Querelle de la statue de Baudelaire&lt;/em&gt;, p.&amp;nbsp;557.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn8&quot; href=&quot;#bodyftn8&quot; title=&quot;ftn8&quot; id=&quot;ftn8&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;8&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Antoine Compagnon, &lt;em&gt;Connaissez-vous Brunetière&amp;nbsp;? Enquête sur un antidreyfusard et ses amis&lt;/em&gt;, Paris&amp;nbsp;: Éditions du Seuil, coll.&amp;nbsp;«&amp;nbsp;l’univers historique&amp;nbsp;», 1997.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn9&quot; href=&quot;#bodyftn9&quot; title=&quot;ftn9&quot; id=&quot;ftn9&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;9&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;On peut penser notamment à la consécration du Panthéon à la mémoire des grands hommes de la nation en 1885.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn10&quot; href=&quot;#bodyftn10&quot; title=&quot;ftn10&quot; id=&quot;ftn10&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;10&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;André Hallays, «&amp;nbsp;Le penseur de Rodin, sur la place du Panthéon&amp;nbsp;», &lt;em&gt;Journal des débats&lt;/em&gt;, 20 janvier 1905.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn11&quot; href=&quot;#bodyftn11&quot; title=&quot;ftn11&quot; id=&quot;ftn11&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;11&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Rodin ne réalisa que peu de compositions originales pour ce projet, et la liberté totale dont il jouissait quant à la réalisation finale du monument ne nous renseigne guère sur la vision de l’artiste.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn12&quot; href=&quot;#bodyftn12&quot; title=&quot;ftn12&quot; id=&quot;ftn12&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;12&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Le Parti national&lt;/em&gt;, 25 août 1892.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn13&quot; href=&quot;#bodyftn13&quot; title=&quot;ftn13&quot; id=&quot;ftn13&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;13&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;La collecte de 4.500 francs que publiait la treizième liste de souscription en mai 1893 ne laissait guère le choix&amp;nbsp;: à ce prix, on ne pouvait espérer qu’un buste.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a name=&quot;ftn14&quot; href=&quot;#bodyftn14&quot; title=&quot;ftn14&quot; id=&quot;ftn14&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;14&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; octobre1892, dans le volume p.&amp;nbsp;419-422.&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt;&lt;!-- [ par defaut style texte ]--&gt; &lt;div class=&quot;bloc_annexes&quot;&gt; &lt;p class=&quot;outils_articles&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;span class=&quot;citer&quot;&gt;Pour citer cet article : Matthieu &lt;span class=&quot;smallcaps&quot;&gt;Vernet&lt;/span&gt; , &quot;Le feuilleton Baudelaire de 1892.&quot;, &lt;em&gt;Acta Fabula&lt;/em&gt;, Novembre-décembre 2007 (volume 8, numéro 6), URL : &lt;a href=&quot;%20http://www.fabula.org/revue/document3631.php&quot;&gt;http://www.fabula.org/revue/document3631.php&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/11/19/l-autre.html</guid>
<title>L'autre</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/11/19/l-autre.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<category>Gérard de Nerval</category>
<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 11:19:59 +0100</pubDate>
<description>
« Je suis l’autre »&lt;br /&gt;Ecrivait Gérard de Nerval&lt;br /&gt;Sous un de ses portraits&lt;br /&gt;« Je est un autre »&lt;br /&gt;Disait  Arthur Rimbaud&lt;br /&gt;« Hypocrite lecteur, - mon semblable, - mon frère! »&lt;br /&gt;pour Baudelaire dans sa dédicace « Au lecteur » des FM
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/11/08/goethe-et-baudelaire-2.html</guid>
<title>Goethe et Baudelaire 2</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/11/08/goethe-et-baudelaire-2.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<category>Goethe</category>
<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 01:05:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Suite de:&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/24/goethe-et-baudelaire.html#comments&quot;&gt;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/24/goethe-et-baudelaire.html#comments&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Roger Bauer pense que Baudelaire s’est souvenu des deux versions de la Chanson au moment de rédiger ses Invitations au voyage (FM et SP).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Il est un pays superbe, un pays de Cocagne, dit-on, que je rêve de visiter avec une vieille amie. Pays singulier, noyé dans les brumes de notre Nord, et qu'on pourrait appeler l'Orient de l'Occident, la Chine de l'Europe, tant la chaude et capricieuse fantaisie s'y est donné carrière, tant elle l'a patiemment et opiniâtrement illustré de ses savantes et délicates végétations.&lt;br /&gt; Un vrai pays de Cocagne, où tout est beau, riche, tranquille, honnête; où le luxe a plaisir à se mirer dans l'ordre; où la vie est grasse et douce à respirer; d'où le désordre, la turbulence et l'imprévu sont exclus; où le bonheur est marié au silence; où la cuisine elle-même est poétique, grasse et excitante à la fois; où tout vous ressemble, mon cher ange.&lt;br /&gt; Tu connais cette maladie fiévreuse qui s'empare de nous dans les froides misères, cette nostalgie du pays qu'on ignore, cette angoisse de la curiosité? Il est une contrée qui te ressemble, où tout est beau, riche, tranquille et honnête, où la fantaisie a bâti et décoré une Chine occidentale, où la vie est douce à respirer, où le bonheur est marié au silence. C'est là qu'il faut aller vivre, c'est là qu'il faut aller mourir!&lt;br /&gt; Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations. Un musicien a écrit l'Invitation à la valse; quel est celui qui composera l'Invitation au voyage, qu'on puisse offrir à la femme aimée, à la soeur d'élection?&lt;br /&gt; Oui, c'est dans cette atmosphère qu'il ferait bon vivre, - là-bas, où les heures plus lentes contiennent plus de pensées, où les horloges sonnent le bonheur avec une plus profonde et plus significative solennité.&lt;br /&gt; Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent. Les soleils couchants, qui colorent si richement la salle à manger ou le salon, sont tamisés par de belles étoffes ou par ces hautes fenêtres ouvragées que le plomb divise en nombreux compartiments. Les meubles sont vastes, curieux, bizarres, armés de serrures et de secrets comme des âmes raffinées. Les miroirs, les métaux, les étoffes, l'orfèvrerie et la faïence y jouent pour les yeux une symphonie muette et mystérieuse; et de toutes choses, de tous les coins, des fissures des tiroirs et des plis des étoffes s'échappe un parfum singulier, un revenez-y de Sumatra, qui est comme l'âme de l'appartement.&lt;br /&gt; Un vrai pays de Cocagne, te dis-je, où tout est riche, propre et luisant, comme une belle conscience, comme une magnifique batterie de cuisine, comme une splendide orfèvrerie, comme une bijouterie bariolée! Les trésors du monde y affluent, comme dans la maison d'un homme laborieux et qui a bien mérité du monde entier. Pays singulier, supérieur aux autres, comme l'Art l'est à la Nature, où celle-ci est réformée par le rêve, où elle est corrigée, embellie, refondue.&lt;br /&gt; Qu'ils cherchent, qu'ils cherchent encore, qu'ils reculent sans cesse les limites de leur bonheur, ces alchimistes de l'horticulture! Qu'ils proposent des prix de soixante et de cent mille florins pour qui résoudra leurs ambitieux problèmes! Moi, j'ai trouvé ma tulipe noire et mon dahlia bleu!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Fleur incomparable, tulipe retrouvée, allégorique dahlia, c'est là, n'est-ce pas, dans ce beau pays si calme et si rêveur, qu'il faudrait aller vivre et fleurir? Ne serais-tu pas encadrée dans ton analogie, et ne pourrais-tu pas te mirer, pour parier comme les mystiques, dans ta propre correspondance?&lt;br /&gt; Des rêves! toujours des rêves! et plus l'âme est ambitieuse et délicate, plus les rêves l'éloignent du possible. Chaque homme porte en lui sa dose d'opium naturel, incessamment sécrétée et renouvelée, et, de la naissance à la mort, combien comptons-nous d'heures remplies par la jouissance positive, par l'action réussie et décidée? Vivrons-nous jamais, passerons-nous jamais dans ce tableau qu'a peint mon esprit, ce tableau qui te ressemble?&lt;br /&gt; Ces trésors, ces meubles, ce luxe, cet ordre, ces parfums, ces fleurs miraculeuses, c'est toi. C'est encore toi, ces grands fleuves et ces canaux tranquilles. Ces énormes navires qu'ils charrient, tout chargés de richesses, et d'où montent les chants monotones de la manoeuvre, ce sont mes pensées qui dorment ou qui roulent sur ton sein. Tu les conduis doucement vers la mer qui est l'infini, tout en réfléchissant les profondeurs du ciel dans la limpidité de ta belle âme; - et quand, fatigués par la houle et gorgés des produits de l'Orient, ils rentrent au port natal, ce sont encore mes pensées enrichies qui reviennent de l'Infini vers toi.(SP)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://baudelaire.litteratura.com/le_spleen_de_paris.php?rub=oeuvre&amp;amp;srub=pop&amp;amp;id=156&quot;&gt;http://baudelaire.litteratura.com/le_spleen_de_paris.php?rub=oeuvre&amp;amp;srub=pop&amp;amp;id=156&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cet article est un prolongement des recherches entreprises pour mon mémoire de maîtrise en vente sur Lulu:&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; color: #ff9900; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://stores.lulu.com/store.php?fAcctID=617288&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff9900&quot;&gt;http://stores.lulu.com/store.php?fAcctID=617288&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/24/goethe-et-baudelaire.html</guid>
<title>Goethe et Baudelaire</title>
<link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/24/goethe-et-baudelaire.html</link>
<author>noreply@lauravanel-coytte.com (laura)</author>
<category>Charles Baudelaire</category>
<category>Goethe</category>
<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 02:50:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Suite de:&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/12/goethe-nerval-et-baudelaire.html#comments&quot;&gt;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/12/goethe-nerval-et-baudelaire.html#comments&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/16/nerval-et-goethe-2.html#comments&quot;&gt;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/16/nerval-et-goethe-2.html#comments&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;et:&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/23/goethe-et-theophile-gautier.html#comments&quot;&gt;http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2007/10/23/goethe-et-theophile-gautier.html#comments&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;Roger Bauer&lt;a name=&quot;_ftnref1&quot; href=&quot;#_ftn1&quot; title=&quot;_ftnref1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;MsoFootnoteReference&quot;&gt;&lt;span&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; pense que Baudelaire s’est souvenu des deux versions de la &lt;i&gt;Chanson&lt;/i&gt; au moment de rédiger ses &lt;i&gt;Invitations au voyage&lt;/i&gt; (FM et SP).&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &amp;nbsp; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;span style=&quot;color: teal&quot;&gt;L'invitation au voyage&lt;/span&gt; &lt;p style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Mon enfant, ma soeur,&lt;br /&gt; Songe à la douceur&lt;br /&gt; D'aller là-bas vivre ensemble !&lt;br /&gt; Aimer à loisir,&lt;br /&gt; Aimer et mourir&lt;br /&gt; Au pays qui te ressemble !&lt;br /&gt; Les soleils mouillés&lt;br /&gt; De ces ciels brouillés&lt;br /&gt; Pour mon esprit ont les charmes&lt;br /&gt; Si mystérieux&lt;br /&gt; De tes traîtres yeux,&lt;br /&gt; Brillant à travers leurs larmes.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Là, tout n'est qu'ordre et beauté,&lt;br /&gt; Luxe, calme et volupté.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Des meubles luisants,&lt;br /&gt; Polis par les ans,&lt;br /&gt; Décoreraient notre chambre ;&lt;br /&gt; Les plus rares fleurs&lt;br /&gt; Mêlant leurs odeurs&lt;br /&gt; Aux vagues senteurs de l'ambre,&lt;br /&gt; Les riches plafonds,&lt;br /&gt; Les miroirs profonds,&lt;br /&gt; La splendeur orientale,&lt;br /&gt; Tout y parlerait&lt;br /&gt; À l'âme en secret&lt;br /&gt; Sa douce langue natale.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Là, tout n'est qu'ordre et beauté,&lt;br /&gt; Luxe, calme et volupté.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Vois sur ces canaux&lt;br /&gt; Dormir ces vaisseaux&lt;br /&gt; Dont l'humeur est vagabonde ;&lt;br /&gt; C'est pour assouvir&lt;br /&gt; Ton moindre désir&lt;br /&gt; Qu'ils viennent du bout du monde.&lt;br /&gt; - Les soleils couchants&lt;br /&gt; Revêtent les champs,&lt;br /&gt; Les canaux, la ville entière,&lt;br /&gt; D'hyacinthe et d'or ;&lt;br /&gt; Le monde s'endort&lt;br /&gt; Dans une chaude lumière.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Là, tout n'est qu'ordre et beauté,&lt;br /&gt; Luxe, calme et volupté. (FM)&lt;/p&gt; &amp;nbsp; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poesie.webnet.fr/poemes/France/baudelai/10.html&quot;&gt;http://poesie.webnet.fr/poemes/France/baudelai/10.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;br clear=&quot;all&quot; /&gt; &lt;hr size=&quot;1&quot; width=&quot;33%&quot; align=&quot;left&quot; /&gt; &lt;div id=&quot;ftn1&quot;&gt;&lt;a name=&quot;_ftn1&quot; href=&quot;#_ftnref1&quot; title=&quot;_ftn1&quot;&gt;&lt;span class=&quot;MsoFootnoteReference&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;[1]&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;i&gt;De «&amp;nbsp;Mignon&amp;nbsp;» à l’&amp;nbsp;«&amp;nbsp;Invitation au voyage&amp;nbsp;»&lt;/i&gt; &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in &lt;i&gt;Revue de littérature comparée, n° 237, janvier-mars 1986, p. 51-57.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>