<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>Laura Vanel-Coytte:ce que j'écris,ce(ux)que j'aime - la_litterature</title>
        <description>La vie, les mots...</description>
        <link>http://www.lauravanel-coytte.com/la_litterature/</link>
        <lastBuildDate>Fri, 04 Jul 2008 15:49:57 +0200</lastBuildDate>
        <generator>HautetFort.com</generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/06/26/mort-de-max-milner.html</guid>
                <title>Mort de Max Milner</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/06/26/mort-de-max-milner.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 08:44:50 +0200</pubDate>
                <description>
                     &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;LE MONDE | 26.06.08 | 15h08&amp;nbsp;&amp;nbsp;•&amp;nbsp;&amp;nbsp;Mis à jour le 26.06.08 | 15h08&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;&lt;span class=&quot;dropcap&quot;&gt;L&lt;/span&gt;es travaux de Max Milner, professeur émérite de littérature à l'université Paris-III Sorbonne nouvelle, mort à Dijon samedi 21 juin, peu avant son 85&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; anniversaire, s'étendent sur plus d'un demi-siècle, de &lt;i&gt;Poésie et vie mystique chez saint Jean de la Croix&lt;/i&gt; (1951) à &lt;i&gt;Rembrandt&lt;/i&gt; &lt;i&gt;à Emmaüs&lt;/i&gt; (2006). Sa prédilection pour les XIX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; et XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècles ne rejetait dans l'ombre ni l'Antiquité classique ni aucun des grands moments de la culture européenne. Il mobilisait pour les comprendre toutes les ressources des sciences humaines, de l'histoire et de la philosophie à la psychanalyse.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt; &lt;p&gt;Né le 18 juillet 1923 à Mont-Cauvaire (Seine-Maritime) d'une mère espagnole et d'un père d'origine polonaise (traducteur de Gongora dans une version que Picasso devait illustrer), il était le neveu du peintre Marcoussis. Sa famille échappe à la déportation dont sont victimes les juifs dans la France occupée. L'expérience de ses 20 ans pousse Max Milner à entreprendre la grande enquête publiée en 1960 et récemment rééditée : &lt;i&gt;Le Diable dans la littérature française, de Cazotte à Baudelaire&lt;/i&gt;. Le diable a certes à voir avec l'imaginaire et le fantastique. Mais il revêt une tout autre dimension chez Balzac, Hugo et Baudelaire. Avec &lt;i&gt;Les Fleurs du mal&lt;/i&gt;, l'individu est à jamais déchiré par sa double postulation vers Satan et vers l'infini. Max Milner participe d'un mouvement qui est celui d'Yves Bonnefoy en poésie, de Claude Pichois dans la critique. Il allait présider pendant un quart de siècle (de 1970 à 1996) aux destinées de la jeune Société des études romantiques.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Max Milner a relu des écrivains réputés catholiques, Huysmans et Bernanos en particulier. Il s'est intéressé aux enjeux du voir : les miroirs, lunettes et autres instruments d'optique augmentent l'acuité du regard pour mieux piéger le désir (&lt;i&gt;La Fantasmagorie&lt;/i&gt;, 1982), tandis que les psychotropes n'égalent pas l'art, le plus radical modificateur de conscience. Seul l'art, constatent &lt;i&gt;L'Imaginaire des drogues&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Rembrandt&lt;/i&gt; &lt;i&gt;à Emmaüs&lt;/i&gt;, est susceptible de lever le voile de l'invisible. Max Milner laisse un ouvrage en chantier, &lt;i&gt;L'Inaperçu&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;hr /&gt; &lt;b&gt;Stéphane Michaud&lt;/b&gt; est professeur à l'université Paris-III Sorbonne nouvelle.&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;Article paru dans l'édition du 27.06.08.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lemonde.fr/carnet/article/2008/06/26/max-milner-professeur-emerite-de-litterature_1063140_3382.html&quot;&gt;http://www.lemonde.fr/carnet/article/2008/06/26/max-milner-professeur-emerite-de-litterature_1063140_3382.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;Ses ouvrages m'ont beaucoup servi pendant mes recherches sur &quot;Le paysage dans les oeuvres poétiques de Baudelaire et Nerval&quot;, sur Nerval et sur le 19 e siècle en général.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;dateline&quot;&gt;iLS SONT DANS MA BIBLIOGRAPHIE.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; 
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/06/26/dernier-figaro-litteraire-avant-les-vacances.html</guid>
                <title>Dernier Figaro Littéraire avant les vacances</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/06/26/dernier-figaro-litteraire-avant-les-vacances.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 17:51:53 +0200</pubDate>
                <description>
                     &lt;p&gt;Alors, je l'ai savouré encore plus que d'habitude...&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #f6ff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;L'île&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #5aff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;bout&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #ffcc00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;monde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h1&gt; &lt;div class=&quot;infos&quot;&gt;&lt;!--img class=&quot;portrait&quot; src=&quot;/maquette/photo.jpg&quot; border=&quot;0&quot; /--&gt;&lt;span class=&quot;sign&quot;&gt;Jean Raspail&lt;br /&gt; 26/06/2008 | Mise à jour : 11:57 |&lt;/span&gt; &lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;/commentaires/nbcmt.php?article=20080626ARTFIG00461&quot;&gt; &lt;/script&gt; &lt;div class=&quot;clear&quot;&gt;.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;!-- infos --&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt; &lt;p&gt;Géorgie &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Sud&amp;nbsp;: 36° ouest 54° sud, en pleins cinquantièmes rugissants, à 3&amp;nbsp;000 km à l'est &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; cap Horn et à peu près autant de l'Antarctique qui déjà y propulse ses growlers et ses bergy-bits (petits icebergs meurtriers). À l'exception de &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #f6ff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;l'île&lt;/span&gt; Bouvet, de &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #f6ff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;l'île&lt;/span&gt; Heard, de &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #f6ff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;l'île&lt;/span&gt; Macquarie et de l'archipel &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Horn, il n'existe nulle part aux extrêmes &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; globe une terre isolée plus méridionale. En 1765, le capitaine Duclos-Guyot lui trouvait «&amp;nbsp;un aspect effroyable&amp;nbsp;», bientôt relayé par le célèbre Cook qui la jugeait «&amp;nbsp;sauvage et horrible, sans même un arbuste assez gros pour en faire un cure-dent&amp;nbsp;». Rien de changé aujourd'hui&amp;nbsp;: Isa (Isabelle Autissier, notre navigatrice nationale) en décrit la côte comme «&amp;nbsp;de grandes faces noires illuminées par les glaciers et battues par la mer sombre, au climat tout simplement excécrable et incroyablement versatile…&amp;nbsp;».&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Effrayée, Isa&amp;nbsp;? Aucunement. Émerveillée. Dans les rares créneaux de beau temps, le miracle se dévoile, somptueux, quasi lyrique. Elle note laconiquement&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Il n'y a qu'à regarder, médusé…&amp;nbsp;» C'est ainsi qu'il faut aborder ce livre qu'elle a écrit en alternance avec Dod, l'alpiniste-chevalier Lionel ­Daudet&amp;nbsp;: commencer par regarder, observer, examiner, les indispensables cartes des pages&amp;nbsp;22-23 et 86, puis, une à une, en s'en imprégnant, les 200 photos qui subliment le texte, accompagnées de légendes claires, dont un grand nombre de doubles pages qui vous plongent au cœur même &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; rêve et de la réalité de cette exaltante aventure humaine &amp;nbsp;je n'emploierai pas le mot exploit, Isa et Dod n'apprécieraient pas… Cette fois, vous y êtes, ailleurs, si loin, en Géorgie &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Sud. Vous avez changé d'univers, prêt à reprendre le livre à son début et à le lire comme on lit un vrai beau récit&amp;nbsp;: chaque mot compte. Passager virtuel et surnuméraire, vous venez d'embarquer à bord de Ada, le bateau ­­d'Isabelle Autissier.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A h, ce n'est pas un yacht de marina, Ada&amp;nbsp;! Isa l'appelle «&amp;nbsp;son VTT des mers&amp;nbsp;», mais il ne faut pas s'y tromper&amp;nbsp;: Ada a une âme. C'est une personne vivante qu'Isa devine et connaît mieux qu'elle-même. En aluminium brut et un peu cabossé par la fréquentation des growlers, bourré de vivres et de matériel, il ressemble plus, selon sa propriétaire, à un transport de troupes qu'à un courrier des mers. Isabelle Autissier précise&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;un petit voilier à budget restreint&amp;nbsp;». Coque et voiles vierges de toute inscription. Sponsors abusifs, passez votre chemin&amp;nbsp;!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ils sont six à bord, dont deux femmes, Agnès et Isa. Trois marins et trois montagnards. Un équipage auquel rien ne résistera, ni les cordillères hostiles de Géorgie, ni les dangers d'un périple maritime côtier. Car tel est leur projet, leur défi&amp;nbsp;: pour les montagnards, la traversée longitudinale de &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #f6ff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;l'île&lt;/span&gt;, environ 200&amp;nbsp;km, neige et glace, pas un être humain, avec huit sommets inviolés à la clef, et pour les marins, à bord &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Ada, par vents furieux, une navigation d'assistance, avec rendez-vous fixés pour ravitailler la cordée. ­Cinquante jours… Le récit s'articule en petits chapitres alphabétiques, de A comme Ada à Z comme Zodiac, en passant par Élégance, Intempéries, Quart. Je vous recommande ­Longanimité, la patience de l'âme, précisément celle qui unit montagnards et marins, ou encore Shackelton, car il est enterré là-bas, l'immortel héros de l'Antarctique, sa tombe solitaire dominant les flots comme celle de Chateaubriand au Grand Bé. Enfin, il convient de revenir à la saisissante photo de la page&amp;nbsp;283 pour saluer Isabelle Autissier.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;Versant océan, &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #f6ff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;l'Île&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #5aff00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;bout&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #00ffe4&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; background-color: #0087ff&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;du&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: black; background-color: #ffcc00&quot; id=&quot;aoltb&quot;&gt;monde&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; Par Isabelle Autissier et Lionel Daudet Grasset, 300&amp;nbsp;p., 22,80&amp;nbsp;€.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lefigaro.fr/livres/2008/06/26/03005-20080626ARTFIG00461-l-ile-du-bout-du-monde.php&quot;&gt;http://www.lefigaro.fr/livres/2008/06/26/03005-20080626ARTFIG00461-l-ile-du-bout-du-monde.php&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;!-- google_ad_section_end() --&gt; 
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/06/13/lu-sur-le-web-la-source-est-en-bas-de-l-article.html</guid>
                <title>Lu sur le web(la source est en bas de l'article)</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/06/13/lu-sur-le-web-la-source-est-en-bas-de-l-article.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 15:13:13 +0200</pubDate>
                <description>
                     &lt;div class=&quot;titrearticlecentral txtblk&quot;&gt;L'amour et les femmes, à la française&lt;span class=&quot;date&quot;&gt;[11/06/08]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;critiquecolcontent&quot;&gt; &lt;div class=&quot;themelivre bkggrnc&quot;&gt;Littérature&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;media&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/1/7/1/9782130564171.jpg&quot; alt=&quot;Couverture ouvrage&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;titrelivre txtgrnc&quot;&gt;La France galante&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;auteurlivre&quot;&gt;Alain Viala&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;editeurlivre&quot;&gt;&lt;span&gt;Éditeur :&lt;/span&gt; PUF&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;spacer&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;detailslivre&quot;&gt;&lt;span&gt;540 pages /&lt;/span&gt; &lt;a target=&quot;blank&quot; href=&quot;http://livre.fnac.com/a2189482/Alain-Viala-La-France-galante?Mn=-1&amp;amp;Mu=-13&amp;amp;Ra=-1&amp;amp;To=0&amp;amp;Nu=1&amp;amp;Fr=0&amp;amp;Origin=NONFICTION&amp;amp;OriginClick=yes&quot; class=&quot;icofnac&quot;&gt;27 € sur&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;spacer&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;notation&quot;&gt;&lt;!--NOTER &lt;img src=&quot;&quot; alt=&quot;&quot;&gt;--&gt;&lt;/div&gt; &lt;!----&gt; &lt;div class=&quot;encadrement w2col&quot;&gt; &lt;div class=&quot;encadrementtop&quot;&gt; &lt;div class=&quot;topright&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;topleft&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;encadrementctt&quot;&gt; &lt;div class=&quot;critique&quot;&gt;&lt;span&gt;Résumé :&lt;/span&gt;Agréable, érudit, drôle, ambitieux et précis, un ouvrage qui fera date dans la compréhension de l'histoire de la littérature et des arts.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;extra&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;encadrementbot&quot;&gt; &lt;div class=&quot;topright&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;topleft&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div title=&quot;Anne COUDREUSE&quot; class=&quot;encadrementname&quot;&gt;Anne COUDREUSE&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;encadrementtick&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;spacer&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;spacer&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div id=&quot;corpsarticle&quot;&gt; &lt;div class=&quot;media&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://farm3.static.flickr.com/2026/2118113093_8f34378e4a.jpg?v=0&quot; title=&quot;only alice / flickr.com&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;L’histoire littéraire au mieux de sa forme&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On se souvient que dans son &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Art poétique&lt;/span&gt;, Boileau écrit :&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &quot;Gardez donc de donner, ainsi que dans Clélie,&lt;br /&gt; L’air ni l’esprit français à l’antique Italie,&lt;br /&gt; Et sous des noms romains faisant votre portrait,&lt;br /&gt; Peindre Caton galant et Brutus dameret.&quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On se souvient moins peut-être de la chanson d’Edith Piaf :&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &quot;Mais, Johnny, Johnny,&lt;br /&gt; Si tu étais plus galant,&lt;br /&gt; Oh, Johnny, Johnny,&lt;br /&gt; Je t’aimerais tout autant !&quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; C’est pourtant par cette citation que commence Alain Viala dans cette somme d’histoire littéraire et d’histoire culturelle qui inaugure une nouvelle collection des PUF, &quot;Les Littéraires&quot;, selon laquelle la culture doit rester un plaisir, celui de comprendre et de réfléchir dans des cadres à la fois ambitieux et précis, sans exclure l’humour, le suspens, l’art d’entraîner le lecteur dans une démonstration qui ne soit pas accompagnée par d'inévitables notes de bas de page, mais écrite de façon vivante, en s’alimentant à la source vive de l’érudition et de la mise en perspective. Résultat d’un travail mené pendant vingt ans, le livre est un modèle de ce que peut l’histoire littéraire quand elle procède de l’intelligence et du goût du partage des idées et des savoirs. Parler de la &quot;France galante&quot;, c’est éviter les gros sabots des classifications contestables : &quot;Nos habitudes d’histoire littéraire jonglent avec des notions telles que le baroque et le classicisme aussi bien que le romantisme et le naturalisme, etc. Mais le romantisme ou le naturalisme sont des termes employés en leur temps, des réalités endogènes qu’on peut bien prendre en compte comme objets, tandis que le baroque ou le classicisme sont des notions inventées longtemps après, exogènes. Du coup, sitôt que l’on s’en sert, le risque est grand d’entrer dans des arguties sans fin pour les définir et savoir à quoi elles s’appliquent au juste. […] L’appellation de &quot;galant&quot; constitue un fait endogène, une donnée historique, un substrat empirique, et le premier travail consiste à observer quelles œuvres et quelles pratiques ont été qualifiées ainsi, ce qu’elles signifient et, par là, ce que signifie cette qualification&quot;.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Adoptant un ordre chronologique qui n’est pas un carcan et se montre sensible aux effets de &quot;tuilages&quot;, Alain Viala reprend le mot à ses origines et le suit, de Villon à Rabelais, en passant par Henri IV, le &quot;Vert galant&quot;, et par les cousins lexicaux &quot;galerie, régal, galapiat et galéjade&quot;, pour en arriver à la &quot;belle galanterie&quot; du XVIIe siècle, qui est le grand siècle galant, et suivre les transformations du modèle en libertinage au XVIIIe siècle. &quot;Tels sont les deux traits fondamentaux qu’il faut, je crois, retenir : un idéal et une matière à débat. Un idéal à la mode, dont l’accomplissement appelle &quot;l’air de la Cour&quot; et qui, comme il se doit, reste en partie indéfinissable, quoique dicible : il participe d’un &quot;je-ne-sais-quoi&quot;, d’une certaine grâce, il est affaire de &quot;charme&quot;. Un débat entre la galanterie distinguée et la galanterie débauchée&quot;.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Les analyses sont riches, nombreuses, stimulantes et donnent envie de relire Molière, Racine, Mme de La Fayette à leur lumière. Les passages sur Watteau, Marivaux, Rousseau sont tout aussi passionnants. Alain Viala commente brillamment la &quot;mouche galante&quot; que Flaminia reproche à Lisette de porter sur le visage dans &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;La Double inconstance&lt;/span&gt;. On n’en finirait pas de citer tous les moments où l’intelligence et l’érudition se mettent au service de l’explication et de la démonstration, dans une pensée où la sociologie de la création littéraire et de ses implications politiques permettent de réfléchir à des enjeux de pouvoir qui ne concernent pas que les ruelles et les doctes. L’histoire littéraire, c’est aussi l’Histoire. Ce n’est pas seulement une réflexion littéraire, comme l’annonce Alain Viala : &quot;C’est d’abord l’histoire d’un vaste pan de la littérature et des arts, d’une esthétique. En même temps, un vaste pan d’histoire des mœurs, d’une éthique.&quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;font-weight: bold&quot;&gt;Une spécificité française ?&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold&quot; /&gt; &lt;br /&gt; L’auteur rappelle les étymologies de fantaisie qui faisaient de la galanterie une qualité naturelle des Gaulois… &quot;L’origine du nom de Galant vient de Gallus et de Gallia, pour ce que la Galanterie est propre principalement aux Français et à la France&quot;. C’est ce que dit Hermogène dans &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Le Jeu du Galand&lt;/span&gt; de Charles Sorel qui utilise ici l’humour et le burlesque de la philologie macaronique. Dans ses &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Loix de la galanterie&lt;/span&gt;, il écrit : &quot;Avons arrêté qu’aucune nation que la Française ne se doit attribuer l’honneur d’en observer excellemment les préceptes, et que c’est dans Paris, ville capitale en toutes façons qu’il faut en chercher la source.&quot; Un personnage du &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Sicilien&lt;/span&gt; de Molière affirme : &quot;Et toujours MM. Les Français ont un fond de galanterie qui se répand partout.&quot; Alain Viala commente ainsi : &quot;Il existe en France à cette époque un lieu commun qui affirme un patriotisme, voire un nationalisme de la galanterie et impose l’expression &quot;galanterie française&quot; comme une locution sédimentée&quot;. C’est oublier le &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Libro del Cortegiano&lt;/span&gt; de Baldasare Castiglione paru en 1528, et les essais de Baltazar Gracian, publiés en Espagne entre 1637 et 1647 et traduits en français par L’Homme de Cour...&amp;nbsp;À tel point qu’on peut parler d’ &quot;hégémonie&quot; française : &quot;La revendication de la galanterie comme spécialité française exclusive s’inscrit donc dans une démarche d’ensemble de, comment dire ? Prudemment, disons de diffusion de l’influence française ; carrément, ce serait d’impérialisme. […] Reste que, galanterie française rayonnant sur une Europe galante, ce vecteur culturel a diffusé un art de vivre sociable, un respect des femmes, une esthétique de la douceur et l’idée d’une suprématie française. Pour ce faire, le modèle a confiné au mythe&quot;.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ce livre fera date dans la compréhension de l’histoire de la littérature et des arts de l’Ancien Régime, aussi bien la musique que la peinture. Son index et son &quot;inventaire galant&quot; le rendent aussi pratique qu’un manuel, dont il n’a par ailleurs ni la lourdeur, ni l’aspect, ni la rhétorique scolaire. Alain Viala annonce une suite, que l’on espère lire sans avoir à attendre vingt ans : &quot;Ce qui appellera une continuation de l’histoire des galants, et je dis tout de suite que l’une de mes surprises, au cours de cette enquête, est venue de la masse des œuvres et documents galants —je veux dire, toujours selon la même méthode : qualifiés comme tels— aux XIXe, XXe et XXIe siècles.&quot; À suivre donc, comme un suivez-moi-jeune-homme…&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nonfiction.fr/article-1200-lamour_et_les_femmes_a_la_francaise.htm&quot;&gt;http://www.nonfiction.fr/article-1200-lamour_et_les_femmes_a_la_francaise.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; 
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/05/07/j-ai-lu-rilke-et-balthus-lettres-a-un-jeune-peintre.html</guid>
                <title>J'ai lu:Rilke et Balthus, &quot;Lettres à un jeune peintre&quot;</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/05/07/j-ai-lu-rilke-et-balthus-lettres-a-un-jeune-peintre.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Wed, 07 May 2008 02:15:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    &lt;a href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/00/1323278009.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/00/1323278009.jpg&quot; id=&quot;media-1003707&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;1323278009.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne trouvant pas le sommeil, je cherche un livre assez mince pour ne pas m’emmener jusqu’au matin, et assez beau pour m’éblouir et déchirer d’un coup la maigre blancheur de cette nuit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le regard trouve ces quelques lettres de Rilke au jeune Balthus, coincées entre une biographie illustrée de Frida Kahlo et le Zibaldone. Je me dis désormais, après les avoir relues, qu’il serait dommage d’en rester là, d’éteindre simplement la lumière, au lieu de la tendre plus loin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  La tendresse est le seul bien qui nous accompagne, tendresse reçue et partagée, qui n’affirme rien, et nous survit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rodin me racontait un jour qu’en lisant l’Imitation de Jésus-Christ, il remplaçait partout le nom de Dieu par le mot « Sculpture » ; c’est ainsi que vous devez, en parcourant ce digne document, remplacer mon nom qui y figure, par le vôtre ; car ma contribution à votre ouvrage sera trop petite pour que je m’arroge ce rôle prépondérant que je n’ai dû assumer que par la convention du traité. Votre part à cette œuvre était toute travail et douleur ; la mienne sera mince et elle ne sera que plaisir. RILKE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rilke écrivit cette lettre en 1920, six ans avant sa mort. Balthus en avait alors douze. L’enfant venait de publier Mitsou (nom de son chat perdu), son premier recueil de quarante dessins, préfacé par Rilke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rien ne finit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rilke, Lettres à un jeune peintre, Balthus, Éditions de l’Aire Archimbaud 1993&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Philippe Rahmy - 6 octobre 2005&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Source: Remue.net
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/03/18/le-secret-peut-etre-leve-sur-la-mort-du-pere-du-petit-prince.html</guid>
                <title>Le secret peut-être levé sur la mort du père du &quot;Petit prince&quot;</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/03/18/le-secret-peut-etre-leve-sur-la-mort-du-pere-du-petit-prince.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Fri, 04 Apr 2008 02:40:00 +0200</pubDate>
                <description>
                     &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/01/00/439663450.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/01/00/439663450.jpg&quot; alt=&quot;439663450.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-910040&quot; name=&quot;media-910040&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;p class=&quot;legende&quot;&gt;Une maquette du Ligthning P-38 d'Antoine de Saint-Exupéry et des morceaux de l'épave de l'avion de l'auteur du &quot;Petit prince&quot;. Horst Rippert, un Allemand de 88 ans qui se présente comme un ancien combattant de la Luftwaffe, déclare dans un livre à paraître qu'il est celui qui a abattu le 31 juillet 1944 au-dessus de la Méditerranée l'avion d'Antoine de Saint-Exupéry. /Photo d'archives/REUTERS&lt;/p&gt; &lt;!-- fin photo --&gt; &lt;div id=&quot;bandeau_article&quot;&gt; &lt;div class=&quot;barre_outils&quot;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li class=&quot;imprimez&quot;&gt;&lt;a href=&quot;javascript:window.print()&quot;&gt;Imprimez&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li class=&quot;reagissez&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#reagir&quot;&gt;Réagissez&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li class=&quot;classez&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hautetfort.com/user/classeur/ajout?location=VIEW_CLASSIFIER&amp;amp;idDoc=229659&quot;&gt;Classez&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;!-- fin barre_outils --&gt;&lt;/div&gt; &lt;!-- fin bandeau_article --&gt;&lt;!-- Début de la balise texte de l'article --&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt; &lt;div&gt; &lt;p&gt;PARIS (Reuters) - Un ancien as de la Luftwaffe âgé de 88 ans a peut-être levé le mystère de la disparition, le 31 juillet 1944, d'Antoine de Saint-Exupéry, pionnier de l'aviation commerciale et auteur mythique du &quot;Petit prince&quot;, un des livres français les plus lus et traduits dans le monde.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En déclarant être celui qui a abattu au-dessus de la Méditerranée, au large de Marseille, le Lightning P-38 d'Antoine de Saint-Exupéry, Horst Rippert, 88 ans, a aussi dissipé une légende qui voulait que l'écrivain et aviateur se soit suicidé.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;J'ai plongé dans sa direction et j'ai tiré, non pas sur le fuselage mais sur les ailes. Je l'ai touché, le zinc s'est abîmé, droit dans l'eau, il s'est écrasé en mer. Personne n'a sauté&quot;, déclare l'Allemand dans le livre à paraître &quot;Saint-Exupéry, l'ultime secret&quot;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cet &quot;as&quot; de la Luftwaffe, décoré pour ses multiples victoires aériennes, est devenu après la guerre journaliste sportif à la télévision ZDF.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Au moment où il volait pour ce qui devait être sa dernière mission, Antoine de Saint-Exupéry était une icône internationale, mais il était à bout de forces, désespéré du futur tel qu'il le voyait, ce qui a fait dire à certains de ses biographes qu'il avait souhaité la mort qui l'attendait.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;Si je suis descendu, je ne regretterai absolument rien. La termitière future m'épouvante. Et je hais leur vertu de robots. Moi, j'étais fait pour être jardinier&quot;, écrivait-il dans une lettre à un ami juste avant sa disparition.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dans son livre &quot;Pilote de guerre&quot;, publié en 1942, il écrivait aussi: &quot;La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie, comme le typhus&quot;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;Ses dernières lettres montrent quelqu'un d'abattu. Il était physiquement très atteint, blessé par la vie. Le seul fait d'embarquer dans un avion était un risque énorme. Et il avait produit son oeuvre&quot;, a dit Olivier Poivre d'Arvor, l'un de ses biographes, interrogé dimanche par Reuters.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;LE PETIT PRINCE&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;Saint-Ex&quot;, qui n'avait pas d'enfants, souffrait d'une histoire d'amour troublée avec son épouse Consuelo et de critiques sur son exil à New York après la défaite de 1940, où il avait semblé pencher pour Vichy en lançant à la radio en novembre 1942 : &quot;Français, réconcilions-nous pour servir!&quot;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Après qu'il ait repris du service en 1943, plusieurs incidents et son âge, 44 ans, avaient poussé un an plus tard la France libre à le mettre en réserve, mais Antoine de Saint-Exupéry avait obtenu du commandement américain le droit de reprendre l'air dans une unité basée en Corse, d'où il a décollé pour son dernier vol de reconnaissance.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En 1943, était sorti aux Etats-Unis son chef-d'oeuvre, &quot;le Petit prince&quot;, conte philosophique illustré de la main de l'aviateur et prenant la forme d'un récit pour enfant, qui devait devenir un classique des écoles du monde entier.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ironie du sort, l'homme qui dit lui avoir donné la mort, Horst Rippert, explique avoir admiré l'écrivain.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&quot;Son oeuvre a suscité les vocations de nombre d'entre nous. J'aimais le personnage Si j'avais su, je n'aurais pas tiré, pas sur lui!&quot;, dit l'Allemand selon le livre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Il n'a appris que plus tard qu'il pouvait s'agir de lui. &quot;Quelle catastrophe! Mais qu'est-ce que tu as fait, me suis-je dit! Mais je ne l'ai pas vu. Je n'ai pas visé un homme que je connaissais. J'ai tiré sur un avion ennemi qui s'est abattu, et voilà&quot;, ajoute-t-il.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Engagé dès 1926, à 26 ans, dans la compagnie Latécoère, pour les vols commerciaux entre France et Afrique, &quot;Saint-Ex&quot; avait rejoint un autre mythe, Jean Mermoz, en 1929 en Amérique du sud. Avec &quot;Courrier sud&quot; en 1929 et &quot;Vol de nuit&quot; en 1931, il a contribué à populariser l'aviation jusqu'à aujourd'hui.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En 1998, un pêcheur avait remonté sa gourmette dans ses filets. Deux ans plus tard, des morceaux de son appareil ont été retrouvés en Méditerranée, au large de Marseille, et identifiés en avril 2004 grâce à son numéro de série. Tous les objets sont exposés au musée du Bourget.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Thierry Lévêque&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;notes&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lepoint.fr/actualites/l-homme-qui-a-abattu-l-avion-de-st-exupery-aurait-ete-retrouve/1037/0/229659&quot;&gt;http://www.lepoint.fr/actualites/l-homme-qui-a-abattu-l-avion-de-st-exupery-aurait-ete-retrouve/1037/0/229659&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; 
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/02/28/sur-l-astrée.html</guid>
                <title>Sur L’Astrée</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/02/28/sur-l-astrée.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 12:15:19 +0100</pubDate>
                <description>
                     &lt;h2 class=&quot;acta_auteur&quot;&gt;Jean-Yves &lt;span class=&quot;smallcaps&quot;&gt;Vialleton&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div style=&quot;margin-bottom: 10pt; margin-left: 35%; text-align: right&quot; class=&quot;petittitrebleu&quot;&gt;Tony Gheeraert, &lt;i&gt;Saturne aux deux visages. Introduction à L’Astrée d’Honoré d’Urfé&lt;/i&gt;, Rouen, Publications des Universités de Rouen et du Havre, 2006, coll. « Cours/Littérature ».&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;icone&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt; &lt;p lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;span class=&quot;lettrine&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;O&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;n trouvera dans ce livre un panorama organisé de différentes lectures de &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt;. Le roman doit être resitué dans le genre pastoral&amp;nbsp;: rêverie sur un âge d’or, mais sur fond de mélancolie (chapitre&amp;nbsp;2 et titre du livre). Il doit l’être aussi dans un contexte historique et idéologique (retour à la paix sous le règne du premier Bourbon, promotion de nouvelles valeurs sociales), qui donne tout son sens au cadre gaulois et à la représentation de l’ancienne chevalerie (chapitres&amp;nbsp;3 et&amp;nbsp;4). Une place importante doit être bien sûr faite aux questions posées par les représentations de l’amour (chapitre&amp;nbsp;5). Mais la question la plus fondamentale, parce que la plus troublante, est posée par l’importance donnée dans le roman à l’illusion et à l’ambiguïté des signes (chapitres&amp;nbsp;6 et&amp;nbsp;7). Le livre de Tony Gheeraert offre aussi une notice sur Urfé (chapitre&amp;nbsp;1), un aperçu de la fortune de &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt; (chapitre&amp;nbsp;8 et dernier), une «&amp;nbsp;bibliographie sélective&amp;nbsp;» et même quelques textes choisis. Il se présente en effet modestement comme un cours d’introduction à &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt; et, du genre dans lequel il s’inscrit, il a toutes les qualités de densité et de clarté, qui rendent ridicule la tentative d’en donner un résumé. Mais il offre bien plus que cela. Il y a d’abord l’effet d’intelligence que seule produit une synthèse, et qui fait regretter qu’on ne dispose pas sur bien d’autres œuvres et auteurs de tels ouvrages offrant commodément «&amp;nbsp;l’état de la question&amp;nbsp;». Il y a ensuite une lecture personnelle de l’œuvre qui organise le panorama critique et donne à l’ensemble comme un sombre glacis&amp;nbsp;: le livre s’inscrit en effet dans le fil des études qui voient l’univers de ce roman comme un «&amp;nbsp;paradis désespéré&amp;nbsp;», reflet de la crise de l’âge baroque.&lt;/p&gt; &lt;p lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;À propos de &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt; existent deux questions irritantes et fascinantes à la fois, en ce qu’elles impliquent des questions plus larges de théorie de la littérature, comme disent les auteurs anglo-saxons. La première concerne la «&amp;nbsp;philosophie d’Urfé&amp;nbsp;». Le néo-platonisme a longtemps été donné comme la clé philosophique du roman (thèse de Maxime Gaume sur les sources de l’œuvre d’Urfé)&amp;nbsp;: cette affirmation est encore reçue comme une évidence par certains, mais elles donnent lieu à des discussions (voir page&amp;nbsp;886-92 et note&amp;nbsp;4 de la page&amp;nbsp;88). La deuxième question porte sur la valeur à donner aux suites et fins publiées après la mort de l’auteur. On s’accordait à faire confiance à la fin du roman donnée par Baro. Le livre signale que cette hypothèse est aujourd’hui remise en question (Eglal Henein), mais il la retient dans la lecture qu’il propose (p.&amp;nbsp;18, p.&amp;nbsp;164-177). Tout se passe comme si lire &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt;, c’était donc inventer au roman la fin qui lui manque, ce «&amp;nbsp;point final&amp;nbsp;» (Paul Ricœur) par lequel le sens se construit, même si ce sens ne devait être que la révélation de la «&amp;nbsp;faillite du sens&amp;nbsp;».&lt;/p&gt; &lt;p lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;Ce livre a le bonheur d’ouvrir une période qui ne pourra pas manquer de remettre sur le devant de la scène dix-septièmiste le roman d’Honoré d’Urfé. Le quatrième centenaire de la parution de la première partie de &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt; (1607-2007) qui a été marqué par la sortie du film d’Éric Rohmer constituera aussi sans aucun doute une date dans les études sur l’œuvre d’Honoré d’Urfé. Une équipe animée par le Professeur Delphine Denis prépare une édition critique du roman qui paraîtra chez Honoré Champion directement en format de poche. Cette équipe a déjà fondé un site qui offre notamment l’édition hypertextuelle du roman, «&amp;nbsp;Le Règne d’Astrée&amp;nbsp;» (&lt;a href=&quot;http://www.astree.paris-sorbonne.fr/&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#42413F&quot;&gt;http://www.astree.paris-sorbonne.fr/&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;). Elle a organisé des colloques et journées d’études&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Éditer &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» (octobre&amp;nbsp;2006, actes à paraître dans la revue &lt;em&gt;XVII&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;siècle&lt;/em&gt;), «&amp;nbsp;La gloire de &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt; (juillet&amp;nbsp;2006) et «&amp;nbsp;Lire &lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» (octobre&amp;nbsp;2007, actes à paraître aux Presses Universitaires de la Sorbonne). Parallèlement un colloque franco-allemand (Prof. Dr.&amp;nbsp;Reinhard Krüger), «&amp;nbsp;&lt;em&gt;L’Astrée&lt;/em&gt; dans tous ces états&amp;nbsp;» a eu lieu en juillet 2007. Ces différents travaux permettront d’approfondir certaines questions (héritage du roman grec dont la fortune a fait l’objet d’un livre de Laurence&amp;nbsp;Plazenet signalé par T.&amp;nbsp;Gheeraert dans la bibliographie), de les reposer en d’autres termes (rapport de la «&amp;nbsp;pensée du roman&amp;nbsp;» et de la pensée philosophique, objet d’une thèse en cours de J.-B.&amp;nbsp;Rolland, Paris-IV) et d’en formuler de nouvelles, en particulier sur trois points différents mais qui constituent sûrement une trinité pour ce qui est d’Urfé, l’histoire du livre («&amp;nbsp;bibliographie matérielle&amp;nbsp;» du roman), l’histoire de la langue française et l’histoire des idéaux stylistiques.&lt;/p&gt; &lt;div class=&quot;cartouche_auteurs&quot;&gt; &lt;div&gt;par &lt;a href=&quot;mailto:jean-yves.vialleton@wanadoo.fr&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#42413F&quot;&gt;Jean-Yves &lt;span class=&quot;smallcaps&quot;&gt;Vialleton&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Publié sur &lt;em&gt;Acta&lt;/em&gt; le 13 février 2008&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fabula.org/revue/document3877.php&quot;&gt;http://www.fabula.org/revue/document3877.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; 
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/01/26/a-rebours-quand-l-ecrivain-se-relit.html</guid>
                <title>A rebours, quand l’écrivain se relit</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/01/26/a-rebours-quand-l-ecrivain-se-relit.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 11:48:23 +0100</pubDate>
                <description>
                     &lt;h2 class=&quot;acta_auteur&quot;&gt;Noro &lt;span class=&quot;smallcaps&quot;&gt;Rakotobe-D’Alberto&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div style=&quot;margin-bottom: 10pt; margin-left: 35%; text-align: right&quot; class=&quot;petittitrebleu&quot;&gt;&lt;em&gt;La Relecture de l’œuvre par ses écrivains mêmes, Tome I, Tombeaux et testaments&lt;/em&gt;, Tome II, &lt;em&gt;Se&lt;/em&gt; &lt;em&gt;relire contre l’oubli&amp;nbsp;? XXe siècle&lt;/em&gt;, sous la direction de Mireille Hilsum, «&amp;nbsp;Les cahiers de Marge&amp;nbsp;» n°&amp;nbsp;2 et 3 Paris, Éditions Kimé, 2007, 240 et 272p.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;icone&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;span class=&quot;lettrine&quot;&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;L&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;es deux tomes de&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;La Relecture de l’œuvre par ses écrivains mêmes&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;dirigés par&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Mireille Hilsum&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;rassemblent les vingt-neuf études issues d’une journée d’étude et d’un colloque organisés à l’université de Jean Moulin en 2005 et 2006. Le premier tome s’attache aux auteurs du XVIIIe à la première moitié du XXe siècle, de Rousseau à Robert Musil. Le second se consacre à la relecture liée spécifiquement à l’édition au XXe. Se relire pour un écrivain le renvoie au temps de la genèse de l’œuvre et l’oblige à se repositionner par rapport à ce qu’il fut, dans un contexte différent, en tenant compte de la réception de l’œuvre, de ce que lui-même est devenu. Le sujet concerne autant le rapport à soi ressaisi dans des temporalités différentes et que le rapport à autrui, lecteur et critique. Il pose la question de la création, de la fabrique littéraire tout autant à travers l’élaboration du péritexte, préface, notes, postfaces et autres lieux où l’auteur entre en dialogue, qu’à travers le remaniement d’un texte. C’est une activité hautement ambivalente qui oscille entre rejet, mélancolie et émerveillement, nostalgie.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Le premier tome,&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Tombeaux et testaments&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, s’ouvre sur une introduction de&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Mireille Hilsum&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;qui pose les enjeux de la relecture. Il regroupe quatorze articles organisés autour de quatre pôles&amp;nbsp;: I. Vieillir, relire, II. La scène et le livre, III. Refaire / défaire, IV. Se relire ou non. Le second recueil,&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Se relire contre l’oubli&amp;nbsp;?&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;XXe siècle&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;comporte quinze articles également précédés d’une préface de Mireille Hilsum&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Ce second opus, s’organise en trois parties dont le deuxième se subdivise en trois chapitres&amp;nbsp;: I Relecture et édition, II Relecture et histoire littéraire, chapitre 1&amp;nbsp;: se souvenir ou non&amp;nbsp;?, chapitre 2&amp;nbsp;: relecture et création, chapitre 3&amp;nbsp;: l’âge des anonymes, III Relire la poésie.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;La relecture ressuscite le passé et ce retour provoque des réactions ambivalentes. Certains artistes y voient l’occasion, de redéfinir leur ethos d’écrivain ou leur idéologie.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Laurent Mattiusi&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;s’attache à la façon dont Nietzsche à travers le texte&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Ecce Homo&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, se pose comme un génie, placé sous le patronage de Dionysos, le dieu des Mystères.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;David Vrydaghs&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;s’attache au cas d’&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Emergences-Résurgences&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;d’Henri Michaux. Le poète revient sur la supériorité du peintre sur l’écrivain. La fonction cathartique de la peinture, plus adéquate pour parler de soi, est soulignée.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Modifier ses positions est parfois nécessaire face à une évolution du contexte ou de soi. Pour&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Aude Déruelle&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, Balzac en réécrivant&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;les Chouans&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;superpose plusieurs versions qui rendent le texte ambigu sur le plan politique et axiologique. Le palimpseste oriente le texte&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;in fine&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;vers le légitimisme quand les textes antérieurs demeuraient plus indéchiffrables et reflétaient davantage «&amp;nbsp;l’opacité des signes et l’errance du sens&amp;nbsp;» (Tome I, p.&amp;nbsp;183) caractéristiques du contexte historique agité. Proust adopte une posture de circonstance dans&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Pastiches et mélanges&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Françoise Leriche&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;. La priorité qui motive ce travail de mise en recueil de divers textes publiés pour les journaux et revues est à mettre en rapport avec les visées académiques de Proust. Ces textes dressent opportunément l’ethos d’un écrivain conservateur en phase avec la société de l’après-guerre. Pour&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Laurent Mattiusi,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Michel Foucault manifeste l’évolution de sa pensée en supprimant dans la réédition la préface de&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;l’Histoire de la folie.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Sa pensée est désormais plus nietzschéenne. Il tient surtout à se poser non plus tant comme sujet que comme auteur qui refuse d’imposer une grille de lecture.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Relire conduit donc à réactualiser d’anciennes postures, à recontextualiser un ancien soi. Cette opération s’opère entre renoncement, mélancolie et pragmatisme éditorial. Il s’agit d’aller à la rencontre d’un public dont la réception doit être prise en compte. Pour&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bérengère Voisin,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;l’édition de New York des œuvres de Henry James constitue «&amp;nbsp;une ultime tentative de séduction&amp;nbsp;» (Tome II, p. 25) du lectorat. L’auteur s’implique de façon passionnelle dans la relecture de ses œuvres. Revenir en arrière, c’est se replonger dans le plaisir de la création. Mais la réédition est liée à une stratégie commerciale qui vise à réorganiser l’œuvre, permettre une réévaluation par le biais notamment du choix des photographies illustrant l’œuvre. Séduire à nouveau et même restaurer l’image de soi, c’est ce à quoi s’efforce Lamartine selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Aurélie Loiseleur.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Le recueil des&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Méditations&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;que le poète commente est mythifié en tant qu’entreprise de refondation de l’œuvre. Il faut se revaloriser face aux attaques, aux adversités littéraires, politiques. Crébillon relecteur d’&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Ah quel conte&amp;nbsp;!&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;souhaite aussi, selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Régine Jomand-Baudry&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, restaurer un ethos auctorial écorné. Il s’attache en outre plus fondamentalement à renouveler le genre du conte qui devient le laboratoire d’expérimentations littéraires, inachèvement, intégration de formes hétérogènes, métadiscours…&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Le travail sur le style manifeste en effet l’évolution de l’écrivain. Flaubert relisant et réécrivant&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;l’Éducation sentimentale&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;réoriente le texte sur le plan esthétique davantage vers le modèle de&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Bouvard et Pécuchet&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;que celui de&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Mme Bovary&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;pour&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Stéphanie Dord – Crouslé&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;. La parataxe notamment place le monde «&amp;nbsp;sous le signe du hasard et de la discontinuité&amp;nbsp;». (Tome I, p.&amp;nbsp;201) Cioran qui dirige la traduction roumaine de&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Des Larmes et des Saints&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Nicolas Cavaillès&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;épure le texte et le mène vers une esthétique plus classique que l’original.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;La relecture reste le moment privilégié d’établir un dialogue constant avec ses lecteurs. Le discours poursuit un but clairement apologétique pour un Rousseau vieillissant qui se partage, selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Michel O’Dea&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, entre méditation et combat infini pour se défendre contre les ennemis. Beaumarchais utilise ses préfaces comme des boucliers contre la critique et tente d’orienter la réception de ses textes. Pour&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Christelle Bahier-Porte&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, elles permettent, en outre, au dramaturge d’établir des mises au point théoriques sur le statut de l’auteur et sur le projet de rénovation d’un théâtre qui prend le roman comme horizon. Champfleury aussi redéfinit sa pratique en se relisant selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Gilles Bonnet&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;. Il s’agit de se poser comme le «&amp;nbsp;mimographe&amp;nbsp;» (Tome I, p.88), l’&amp;nbsp;«&amp;nbsp;inventeur de la pantomime réaliste, logique et vraisemblable&amp;nbsp;» (Tome I, p.89).&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Andréas Pfersmann&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;étudie les marges de&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Henri Matisse, Roman&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;d’Aragon. Celles-ci, par le biais des notes notamment, permettent à Aragon de présenter Matisse à la fois comme personnage et «&amp;nbsp;co-auteur&amp;nbsp;». (Tome II, p.61) L’écrivain rapporte les commentaires sur le texte que le peintre a pu livrer de son vivant. Ces remarques portent également sur Aragon lui-même. Ils proposent en outre une lecture de l’œuvre non linéaire.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Le retour sur l’œuvre passée est donc orienté vers le lecteur ou vers sa propre pratique, vers soi.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Jean-Louis Jeannelle&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;étudie la façon dont divers écrivains tentent de se ressaisir à travers leurs Mémoires, d’Elie Wiesel à Simone de Beauvoir, de Régis Debray à André Malraux.La relecture peut en effet jouer le rôle d’un point de départ, d’un tremplin vers de nouvelles créations plus fécondes ou au contraire celui d’une origine fantasmée qui échappe à jamais. Pour Philippe Jaccottet, le poème fini, lié à une émotion particulière est rejeté dans une étrangeté intrinsèque.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Lionel Verdier&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;souligne que pour le poète, relire relève d’une quête impossible d’un centre qui se dérobe.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Les Écrits minuscules&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;de Pierre Michon, selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Laurent Demanze&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, témoignent également de la frustration qu’entraîne l’entreprise de relecture en ce sens que le récit premier, mythifié, fétichisé et pétrifié reste la «&amp;nbsp;ligne asymptotique&amp;nbsp;» vers laquelle tendre indéfiniment. La&amp;nbsp;répétition échoue, elle ne peut devenir une reprise satisfaisante.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Françoise Genevray&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;souligne que lorsque Georges Sand se relit, ce n’est pas tant pour commenter l’œuvre passée que pour se projeter dans l’œuvre à venir. L’oubli est préférable à un mouvement de rétrospection qui briserait l’élan créateur. «&amp;nbsp;Eviter de relire&amp;nbsp;», ce serait «&amp;nbsp;donner une chance à Corambé&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 6.96pt; vertical-align: super&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#ftn1&quot; id=&quot;bodyftn1&quot; class=&quot;footnotecall&quot; name=&quot;bodyftn1&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#42413F&quot;&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;de revenir&amp;nbsp;» (Tome I, p.&amp;nbsp;196).&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;D’autres auteurs en revanche, se relisent pour faire avancer la création, réagencer la matière narrative, faire surgir d’autres possibles narratifs. Goethe, auquel s’intéresse&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Martin Raether,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;retravaille inlassablement les motifs aquatiques qui lui permettent de juguler de façon cathartique ses tendances destructrices. Jean Giono d’&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Angelo&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;au&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Hussard sur le toit,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;revient sur ses méthodes de travail selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Alain Schaffner.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Il remanie la matière narrative tout en l’enrichissant de nouveaux épisodes. Dans le cas de Diderot auquel s’intéresse à nouveau&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Michel O’Dea&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;, revenir sur l’œuvre écrite permet essentiellement de reprendre des textes antérieurs.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Le&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Rêve de d’Alembert&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;doit être reconstitué d’après des bouts de manuscrits retrouvés.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;La&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Lettre sur les aveugles&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;permet de marquer l’évolution de la pensée par une mise à distance partielle.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;La&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Religieuse&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;est à la fois remanié et doté d’une préface importante sur le plan théorique puisqu’y est abordé la question de l’illusion romanesque. André du Bouchet réagence également des textes antérieurs dans le recueil&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;L’Ajour&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;. Ce travail d’&amp;nbsp; «&amp;nbsp;ajourage&amp;nbsp;», véritable travail plastique pour&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Anne Malaprade&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;«&amp;nbsp;rétablit la lumière dans «&amp;nbsp;l’obscurité des pré-textes sans pour autant résoudre l’énigme du réel&amp;nbsp;» (Tome II, p.&amp;nbsp;215). L’accent est mis sur la matérialité d’un texte «&amp;nbsp;assoiffé de ruptures&amp;nbsp;» qui tente de faire circuler «&amp;nbsp;ce dont l’être humain manque&amp;nbsp;: l’air, le vent, le souffle.&amp;nbsp;» (Tome II, p.&amp;nbsp;217)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Réécrire les textes s’opère parfois de façon plus radicale par des réorientations génériques ou la mise en place d’expérimentations littéraires.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Jean-Marie Seillan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;revient sur les trois états du texte de Zola,&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;L’Attaque du moulin.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Les transformations génériques font passer le texte de&amp;nbsp;la&amp;nbsp;relation d’une simple anecdote historique à un quasi manifeste et pour finir à un livret d’opéra. Les changements de statut s’accompagnent du passage du naturalisme au lyrisme. La&amp;nbsp;réception polémique de son roman contre la guerre d’Algérie qui actualise la notion originale de «&amp;nbsp;sensure&amp;nbsp;» (Tome II, p.&amp;nbsp;133), («&amp;nbsp;[dénaturer] les mots en vouant un culte à l’information quantitative qui dévalue le langage et véhicule un savoir vidé de toute substance critique (Tome II, p.&amp;nbsp;133)) pousse Bernard Noël à transformer&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;Le Château de Cène&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;en pièce de théâtre. Mais le réel, le procès, s’invitent dans les marges du texte selon&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Anne Malaprade&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;La relecture qui oscille entre création et déconstruction, oubli et célébration nostalgique se joue fondamentalement entre clôture et inachèvement, morcellement et totalisation, élaboration de l’œuvre monument.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Olivier Catel&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;assimile la composition de&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;em&gt;la Vie de Rancé&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;à une «&amp;nbsp;esthétique de la mosaïque&amp;nbsp;» (Tome I, p.&amp;nbsp;137). Chateaubriand dans une œuvre plus autobiographique que réellement biographique peut enfin mettre en œuvre ce qu’il admire tant dans les beaux-arts, le «&amp;nbsp;sublime de la religion&amp;nbsp;» (Tome 1, p.&amp;nbsp;150). Le texte met le point d’orgue à la création par l’auteur de sa cathédrale littéraire, en revenant à travers l’autocitation et l’intratextualité sur le reste de l’œuvre monumentale.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Florence Godeau&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;pose la question de la modernité à travers celle de l’ouverture de l’œuvre, de son inachèvement à travers Marcel Proust et Robert Musil&amp;nbsp; La critique rappelle le débat qui oppose les critiques proustiens sur l’achèvement ou non de l’œuvre. Jean-Yves Tadié souligne l’achèvement fondamental d’une «&amp;nbsp;œuvre cathédrale&amp;nbsp;» (Tome I, p.&amp;nbsp;218) conçue comme un tout. D’autres critiques soulignent la relecture et les corrections incessantes auxquels se livraient l’auteur de la Recherche. L’impossibilité de revenir sur les trois derniers romans publiés de façon posthume inscrit l’œuvre dans l’inachèvement. Pour Musil, la question se pose autrement, s’il corrige également ses textes d’une façon inlassable, en butte à des circonstances extérieures qui l’oblige à échelonner la publication de ses textes, en revanche, il porte le projet d’un livre intrinsèquement ouvert, un «&amp;nbsp;Livre-mobile, dont les feuillets auraient pu être lus de manière plus ou moins aléatoire&amp;nbsp;». (Tome I, p.&amp;nbsp;225) Pour Roland Barthes, la question éminemment moderne de l’inachèvement se pose aussi.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Laurent Demanze&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;s’intéresse au retour incessant sur soi d’un sujet mélancolique. La relecture permet de fictionnaliser le sujet. Différents masques se mettent en place et permettent de le morceler.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p dir=&quot;ltr&quot; lang=&quot;fr-FR&quot; class=&quot;texte&quot; xml:lang=&quot;fr-FR&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;Le dernier mot est laissé au poète&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;&lt;strong&gt;Esther Tellerman&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-size: 12pt&quot;&gt;qui revient sur sa propre pratique et assimile la relecture à une zone vide «&amp;nbsp;entre-deux-morts&amp;nbsp;» (Tome II, p.&amp;nbsp;253). C’est un moment qui se situe entre fécondité et dépossession. Il est mélancolique et heureux à la fois.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;div class=&quot;cartouche_auteurs&quot;&gt; &lt;div&gt;par &lt;a href=&quot;mailto:noro.rakotobe@yahoo.fr&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#42413F&quot;&gt;Noro &lt;span class=&quot;smallcaps&quot;&gt;Rakotobe-D’Alberto&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Publié sur &lt;em&gt;Acta&lt;/em&gt; le 21 janvier 2008&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt;&lt;!-- [ par defaut style texte ]--&gt; &lt;div class=&quot;bloc_annexes&quot;&gt; &lt;div class=&quot;titre3&quot;&gt;Notes :&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;notes&quot;&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a href=&quot;#bodyftn1&quot; id=&quot;ftn1&quot; class=&quot;footnotedefinition&quot; name=&quot;ftn1&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; color=&quot;#42413F&quot;&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Voir pour cette figure de Corambé l’étude de Pierre Laforgue, &lt;em&gt;Corambé. Identité et fiction de soi chez George Sand,&lt;/em&gt; Paris, Kliencksieck, 2003.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;footnotebody&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fabula.org/revue/document3804.php&quot;&gt;http://www.fabula.org/revue/document3804.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; 
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/01/31/francois-claude-jean-luce-et-les-autres.html</guid>
                <title>François, Claude, Jean, Luce et les autres</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/01/31/francois-claude-jean-luce-et-les-autres.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 11:46:17 +0100</pubDate>
                <description>
                     &lt;p&gt;&lt;span class=&quot;sign&quot;&gt;Jean-Claude Lamy&lt;br /&gt; 31/01/2008 | Mise à jour : 11:22 |&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span class=&quot;sign&quot;&gt;De Claude Mauriac à Anne Wiazemsky, l'auteur du «Mystère Frontenac» a donné naissance à une dynastie d'écrivains, tous différents.&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div class=&quot;texte&quot;&gt; &lt;p&gt;Fils à papa ou digne rejeton de leur célèbre père ? Chez les Mauriac, il n'était pas facile d'imposer son style à l'ombre du Dieu tutélaire que représentait le Prix Nobel de littérature. Sous sa protection, la famille vivait comme une tribu dont les enfants et petits-enfants se chamaillaient tout en témoignant ouvertement leur affection à l'auteur du Noeud de vipères.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Claude Mauriac (1914-1996), l'aîné, et son frère cadet Jean, né en 1924, qui se sont souvent opposés, faisaient front commun lorsque François Mauriac était en butte à des attaques. Ainsi avaient-ils été révoltés par l'article de Bernard Frank dans France Observateur du 25 mai 1961. À l'époque, l'écrivain venait d'abandonner L'Express pour Le Figaro Littéraire où réapparut son « Bloc-notes ». Frank n'y est pas allé par quatre chemins : «Ce qui m'intéresse chez Mauriac, c'est que ce romancier médiocre, ce polémiste qui connaît bien, trop bien, trop scolairement la polémique d'antan, ce poète débile, ce dramaturge insignifiant, réussit à merveille, dans la grande presse et dans le grand public, à se faire passer pour un écrivain »capital». Un phare. Une conscience. Jules Renard disait : »Pour devenir un génie, il faut être un boeuf. » Écrire, écrire, écrire. Mais non, c'est plus simple, il faut durer, louvoyer à travers les modes et les guerres, les armistices, les résistances et les libérations. L'astuce de Mauriac, c'est d'avoir, fort jeune encore, joué le vieillard ingambe (...)»&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En déboulonnant ce « monstre sacré », Bernard Frank voulait condamner un homme qui trahissait la gauche en se réfugiant au Figaro Littéraire. L'étriller, c'était une façon de fustiger son soutien à de Gaulle. L'année précédente, il avait reçu la grand-croix de la Légion d'honneur des mains du chef de l'État. En Conseil des ministres, le général déclara : «N'oublions pas que François Mauriac est le plus grand écrivain français vivant. » Devant l'air renfrogné d'André Malraux, il ajouta : «Les personnes présentes étant toujours exceptées.»&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mauriac, qui publia un De Gaulle en 1964, se souvenait d'avoir déjeuné avec le général vingt ans plus tôt. Ce 1er septembre 1944, ce dernier était surtout soucieux de faire entrer André Gide à l'Académie française. « Qui l'eût cru ? De Gaulle m'interrogeait sur André Gide ! (...) Je me trouvais empêtré dans ce filet que tenait fortement le Parti communiste, j'aurais eu mon mot à dire sur sa tactique... Mais non : De Gaulle s'intéressait à André Gide !»&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Claude Mauriac, qui fut d'août 1944 à 1949 le secrétaire particulier du général de Gaulle, l'un des deux hommes qu'il a le plus aimés, l'autre étant François Mauriac, aura l'occasion, grâce à son père, d'entrer dans l'intimité de Gide et de lui consacrer un livre, Conversations avec André Gide, un volume rattaché au Temps immobile, son fameux Journal. « J'oubliais bientôt en lui parlant qu'il était célèbre ; j'oubliais son âge et ce qui dans sa vie heurtait l'expérience que j'avais moi-même de la vie ; il ne savait plus que j'étais un obscur jeune homme. S'il y avait une différence encore, entre nous deux, elle tenait à sa jeunesse, plus triomphante et plus vive que n'était ma jeunesse (...) »&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jean Touzot, spécialiste des oeuvres de François Mauriac et de Jean Cocteau, dans sa présentation de Quand le temps était mobile, recueil de chroniques de Claude Mauriac, remarque : « Lorsqu'on a un père célèbre et religieusement admiré, comment ne succomberait-on pas à la tentation de suivre son exemple, et dans les deux principaux domaines où il s'illustre : la littérature et le journalisme ? » Mais avant d'oser signer de son nom patronymique, il utilisera des pseudonymes. En 1936, une boutade désobligeante de son père faisant goûter à un invité le vin de sa propriété de Malagar l'avait terrassé : « Ce vin doit son seul intérêt à son propriétaire. Comme Claude. »&lt;/p&gt; &lt;h3&gt;«La Bicyclette bleue», écrite à Malagar&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De quoi traumatiser ce jeune homme de vingt-deux ans qui ne cessera de se démarquer de son illustre géniteur tout en continuant de l'aimer. Après avoir été un militant de droite en 1934, il se fera traiter par Georges Pompidou de « passionné gauchiste ». Son amitié pour Maurice Clavel et Michel Foucault, ses combats de « soixante-huitard », sa soif de fraternité, son coeur rebelle, le distinguent au sein d'une famille qui compte également deux oiseaux rares. Sa nièce Anne Wiazemsky, devenue romancière après avoir été actrice, notamment l'héroïne du film La Chinoise (1967) de Jean-Luc Godard qu'elle avait épousé, et son frère Pierre, le futur dessinateur caricaturiste sous le nom de Wiaz et mari de Régine Deforges, l'auteur de La Bicyclette bleue.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Je me souviens d'un Claude Mauriac très choqué d'apprendre qu'elle avait écrit en partie son best-seller sur le bureau de François Mauriac à Malagar... En 1985, à l'occasion du centenaire de la naissance de son père, nous avions réalisé, sur une idée de son fils Gérard et de sa belle-fille Laurence, un album paru chez Stock. Il réunissait des photos prises par Jeanne Mauriac, l'épouse de François. Les découvrir au fil d'une vie, c'est tenter de déchiffrer des images, parfois surprenantes, de l'écrivain. Feuilleter aujourd'hui les pages de ce « Mauriac intime » nous renvoie à des temps oubliés qui voudraient échapper à la mort. Détresse et tendresse d'un clan lourd de secrets et d'intrigues.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quand le temps était mobile Chroniques 1935-1991&lt;/strong&gt; de Claude Mauriac Édition établie par Jean Touzot Bartillat, 343p., 22€.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lefigaro.fr/livres/2008/01/31/03005-20080131ARTFIG00420-francois-claude-jean-luce-et-les-autres.php&quot;&gt;http://www.lefigaro.fr/livres/2008/01/31/03005-20080131ARTFIG00420-francois-claude-jean-luce-et-les-autres.php&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; 
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/02/15/jacques-chessex-au-coeur-des-tenebres.html</guid>
                <title>Jacques Chessex «au coeur des ténèbres»</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/02/15/jacques-chessex-au-coeur-des-tenebres.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Fri, 15 Feb 2008 01:10:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;p&gt;&lt;span class=&quot;gtxtgr&quot;&gt;&lt;i&gt;par Julien&amp;nbsp;Bisson&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span class=&quot;gtxtgr&quot;&gt;Lire, février&amp;nbsp;2008&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/02/72258439287f10267e4b9341edb8d0f5.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/02/02/72258439287f10267e4b9341edb8d0f5.jpg&quot; alt=&quot;72258439287f10267e4b9341edb8d0f5.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; title=&quot;chessex&quot; id=&quot;media-847134&quot; name=&quot;media-847134&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;281&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td width=&quot;150&quot; valign=&quot;top&quot;&gt; &lt;p&gt;&lt;span class=&quot;copyright&quot;&gt;© Franck Courtès&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt; &lt;td valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;img width=&quot;8&quot; src=&quot;http://www.hautetfort.com/img/common/1pixel.gif&quot; height=&quot;16&quot; /&gt;&lt;br /&gt; &lt;!-- critique --&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Le romancier suisse vit depuis trente ans à Ropraz, petit village faussement paisible où règnent légendes et superstitions. Hanté par le décès de sa mère, survenu il y a sept ans, il lui dédie deux ouvrages sur lesquels plane son souvenir ému.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;première vue, tout a l'air calme. Ni l'imposante chaîne des Alpes à l'horizon, ni le chant criard des mésanges ne semblent pouvoir troubler la tranquillité de Ropraz, petite bourgade perchée à quelques kilomètres de Lausanne. Pour un peu, on se croirait dans un épisode de Heidi. Difficile donc d'imaginer les atrocités qu'ont pu abriter ces lieux, et dont Jacques Chessex se faisait l'écho l'an passé, avec force détails, dans Le vampire de Ropraz: au début du XXe siècle, plusieurs tombes de défuntes, dont celle de la jeune Rosa, furent profanées, les corps dépecés et violés. Un jeune valet du nom de Favez, un peu attardé et zoophile avéré, fut condamné - sans que le mystère soit complètement dissipé... «Les Français croient souvent que la Suisse est un pays neutre et paisible, mais ils se trompent!» jure Jacques Chessex, dans son phrasé élégant, mâtiné d'une pointe d'accent. «En réalité, c'est une terre de violence et de sorcellerie, surtout dans ces petits villages en hauteur, longtemps restés à l'écart.» C'est pourtant ici que l'auteur de Monsieur s'est installé, il y a trente ans, dans une maison paysanne qu'il a fait construire grâce au succès de L'ogre (prix Goncourt en 1973). A presque 74 ans, l'écrivain, poète, romancier et essayiste y goûte, loin du tapage parisien, le plaisir de la réclusion, du «désencombrement». &lt;script language=&quot;JavaScript&quot; type=&quot;text/javascript&quot;&gt;  //&lt;![CDATA[ OAS_AD('Position2'); //]]&gt;  &lt;/script&gt; &lt;script src=&quot;http://www.smartadserver.com/call/pubj/438/2811/136/S/5110487679/?&quot; type=&quot;text/javascript&quot;&gt; &lt;/script&gt; &lt;script language=&quot;VBScript&quot; type=&quot;text/vbscript&quot;&gt;  '&lt;![CDATA[ on error resume next  p242837_FlashMode8=(IsObject(CreateObject(&quot;ShockwaveFlash.ShockwaveFlash.8&quot;))) ']]&gt;  &lt;/script&gt; &lt;object classid=&quot;clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000&quot; width=&quot;300&quot; height=&quot;250&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0&quot; id=&quot;pub_Flash1318829&quot;&gt;&lt;param name=&quot;_cx&quot; value=&quot;7938&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;_cy&quot; value=&quot;6615&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;FlashVars&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Movie&quot; value=&quot;http://www1.groupe-exp.com/ads/LExpress/Carres/express300x250.swf?target=_blank&amp;amp;clicktag=http://www.smartadserver.com/242837/go2.asp%3F242837;2811;8867356386081371649;5110487679;S;1318829&amp;amp;clickTag=http://www.smartadserver.com/242837/go2.asp%3F242837;2811;8867356386081371649;5110487679;S;1318829&amp;amp;clickTAG=http://www.smartadserver.com/242837/go2.asp%3F242837;2811;8867356386081371649;5110487679;S;1318829&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Src&quot; value=&quot;http://www1.groupe-exp.com/ads/LExpress/Carres/express300x250.swf?target=_blank&amp;amp;clicktag=http://www.smartadserver.com/242837/go2.asp%3F242837;2811;8867356386081371649;5110487679;S;1318829&amp;amp;clickTag=http://www.smartadserver.com/242837/go2.asp%3F242837;2811;8867356386081371649;5110487679;S;1318829&amp;amp;clickTAG=http://www.smartadserver.com/242837/go2.asp%3F242837;2811;8867356386081371649;5110487679;S;1318829&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;WMode&quot; value=&quot;Opaque&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Play&quot; value=&quot;-1&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Loop&quot; value=&quot;-1&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Quality&quot; value=&quot;High&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;SAlign&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Menu&quot; value=&quot;-1&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Base&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;AllowScriptAccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Scale&quot; value=&quot;ShowAll&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;DeviceFont&quot; value=&quot;0&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;EmbedMovie&quot; value=&quot;0&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;BGColor&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;SWRemote&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;MovieData&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;SeamlessTabbing&quot; value=&quot;1&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;Profile&quot; value=&quot;0&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;ProfileAddress&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;ProfilePort&quot; value=&quot;0&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;AllowNetworking&quot; value=&quot;all&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;AllowFullScreen&quot; value=&quot;false&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;Sa demeure ne fait d'ailleurs pas dans l'épate. Précédé d'une petite terrasse, l'intérieur, plutôt rustique, frappe surtout par l'omniprésence de toiles accrochées à tous les murs de la maison. Si la plupart ont été exécutées par des amis peintres, tels que Pietro Sarto, Oscar Lagunas ou Zao Wou-ki, d'autres sont signées par Chessex lui-même. «Je n'ai commencé à montrer mes toiles qu'à l'âge de 60 ans, à la demande de François Nourissier. Depuis, j'ai exposé dans plusieurs galeries européennes.» Le motif, invariable, représente un Minotaure, souvent entouré de femmes, dans des positions plutôt explicites. «C'est un personnage qui m'est très fraternel, explique-t-il. Mi-homme, mi-bête, il annonce la mort et se nourrit de jeunes filles.» En passant, on remarque, menant à l'étage, l' «escalier des dames», où s'exhibent sans pudeur des dizaines de femmes nues et alanguies.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;Plus austère, le vaste bureau de l'écrivain est à peine éclairé par la lumière d'hiver. Sur ses longues étagères se côtoient Ramuz, Mauriac, Blanchot, René Char, ou encore Jean Giono, auteur chéri - il reçut en 2007 le Grand Prix qui porte son nom. Dans une vitrine, un objet brillant et incongru: un large couteau un peu rouillé, dont la lame approche les vingt centimètres. «Mon fils l'a trouvé l'an dernier, alors qu'il braconnait des truites dans le torrent, en contrebas du cimetière. C'est un couteau de boucherie des années 1900, très certainement celui qu'utilisa Favez pour ouvrir le ventre de la jeune Rosa, avant de le lancer au-dessus du parapet», assure Chessex. On s'étonne un peu de trouver là cet objet assassin exhibé comme un trophée. «On me traite souvent de fou, de nécrophage. Mais il n'y a aucune morbidité en moi, aucun attristement sur le funèbre», se défend l'auteur.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;Dans un coin du bureau sont empilés une dizaine d'ouvrages consacrés aux oiseaux, l'une des marottes de l'auteur. «C'est une passion qui remonte à l'enfance, quand ma mère m'apprenait à les reconnaître. Sans elle, je n'aurais jamais connu ces choses-là.» Cette mère à qui il dédie aujourd'hui un recueil de poèmes, Revanche des purs, et un récit, Pardon mère. Dans ce beau texte, le fils évoque cette femme pure et dévouée, protestante éclairée, amoureuse de la nature et de ses élégies, et dont il regrette de ne jamais s'être montré plus digne. «Lorsque ma mère m'a annoncé, dans ses derniers mois de vie, qu'elle ne désirait pas de tombe, j'ai su que j'écrirais ce livre, en hommage à son souvenir, mais aussi comme lieu de recueillement», avoue-t-il avec émotion. Sans jamais verser dans un pathos inutile, l'auteur trace ainsi le parcours de ce lien filial, de cet amour universel, dont la rupture laisse des blessures inguérissables. «Le deuil est une chose impossible. Mais ce livre me permet aujourd'hui de mieux écouter ma mère, dans cette étrange présence qu'est celle des morts.»&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;A ces mots, on comprend pourquoi l'attire tant le petit cimetière de Ropraz. C'est ici qu'il parvient le mieux à écrire, dans un petit carnet qui ne le quitte jamais: «J'aime me reposer sur le petit banc de l'entrée, à l'aube, lorsque surgissent les odeurs du matin, des bêtes qu'on vient de traire, de la terre profonde et humide. C'est le meilleur moment pour écrire de la poésie.» Il arpente ce royaume de pierres, présente les morts un à un, montre du doigt l'endroit exact où fut déterré le cadavre de Rosa. «Ils ont refait le cimetière il y a quelques années, et sa stèle a disparu», confie-t-il avec une pointe de déception. «Ce que je vois ici convient à mon appétit pour la beauté, souffle-t-il. Des forêts sublimes, dignes de Schubert, le petit pont au-dessus de la rivière à truites, la couleur des saisons qui passent... Il n'y a ici aucun obstacle entre le monde et moi.»&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;Sa demeure ne fait d'ailleurs pas dans l'épate. Précédé d'une petite terrasse, l'intérieur, plutôt rustique, frappe surtout par l'omniprésence de toiles accrochées à tous les murs de la maison. Si la plupart ont été exécutées par des amis peintres, tels que Pietro Sarto, Oscar Lagunas ou Zao Wou-ki, d'autres sont signées par Chessex lui-même. «Je n'ai commencé à montrer mes toiles qu'à l'âge de 60 ans, à la demande de François Nourissier. Depuis, j'ai exposé dans plusieurs galeries européennes.» Le motif, invariable, représente un Minotaure, souvent entouré de femmes, dans des positions plutôt explicites. «C'est un personnage qui m'est très fraternel, explique-t-il. Mi-homme, mi-bête, il annonce la mort et se nourrit de jeunes filles.» En passant, on remarque, menant à l'étage, l' «escalier des dames», où s'exhibent sans pudeur des dizaines de femmes nues et alanguies.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;Plus austère, le vaste bureau de l'écrivain est à peine éclairé par la lumière d'hiver. Sur ses longues étagères se côtoient Ramuz, Mauriac, Blanchot, René Char, ou encore Jean Giono, auteur chéri - il reçut en 2007 le Grand Prix qui porte son nom. Dans une vitrine, un objet brillant et incongru: un large couteau un peu rouillé, dont la lame approche les vingt centimètres. «Mon fils l'a trouvé l'an dernier, alors qu'il braconnait des truites dans le torrent, en contrebas du cimetière. C'est un couteau de boucherie des années 1900, très certainement celui qu'utilisa Favez pour ouvrir le ventre de la jeune Rosa, avant de le lancer au-dessus du parapet», assure Chessex. On s'étonne un peu de trouver là cet objet assassin exhibé comme un trophée. «On me traite souvent de fou, de nécrophage. Mais il n'y a aucune morbidité en moi, aucun attristement sur le funèbre», se défend l'auteur.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;Dans un coin du bureau sont empilés une dizaine d'ouvrages consacrés aux oiseaux, l'une des marottes de l'auteur. «C'est une passion qui remonte à l'enfance, quand ma mère m'apprenait à les reconnaître. Sans elle, je n'aurais jamais connu ces choses-là.» Cette mère à qui il dédie aujourd'hui un recueil de poèmes, Revanche des purs, et un récit, Pardon mère. Dans ce beau texte, le fils évoque cette femme pure et dévouée, protestante éclairée, amoureuse de la nature et de ses élégies, et dont il regrette de ne jamais s'être montré plus digne. «Lorsque ma mère m'a annoncé, dans ses derniers mois de vie, qu'elle ne désirait pas de tombe, j'ai su que j'écrirais ce livre, en hommage à son souvenir, mais aussi comme lieu de recueillement», avoue-t-il avec émotion. Sans jamais verser dans un pathos inutile, l'auteur trace ainsi le parcours de ce lien filial, de cet amour universel, dont la rupture laisse des blessures inguérissables. «Le deuil est une chose impossible. Mais ce livre me permet aujourd'hui de mieux écouter ma mère, dans cette étrange présence qu'est celle des morts.»&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;A ces mots, on comprend pourquoi l'attire tant le petit cimetière de Ropraz. C'est ici qu'il parvient le mieux à écrire, dans un petit carnet qui ne le quitte jamais: «J'aime me reposer sur le petit banc de l'entrée, à l'aube, lorsque surgissent les odeurs du matin, des bêtes qu'on vient de traire, de la terre profonde et humide. C'est le meilleur moment pour écrire de la poésie.» Il arpente ce royaume de pierres, présente les morts un à un, montre du doigt l'endroit exact où fut déterré le cadavre de Rosa. «Ils ont refait le cimetière il y a quelques années, et sa stèle a disparu», confie-t-il avec une pointe de déception. «Ce que je vois ici convient à mon appétit pour la beauté, souffle-t-il. Des forêts sublimes, dignes de Schubert, le petit pont au-dessus de la rivière à truites, la couleur des saisons qui passent... Il n'y a ici aucun obstacle entre le monde et moi.»&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;gtxt&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lire.fr/portrait.asp?idc=52006&amp;amp;idR=201&amp;amp;idG&quot;&gt;http://www.lire.fr/portrait.asp?idc=52006&amp;amp;idR=201&amp;amp;idG&lt;/a&gt;=&lt;/p&gt; &lt;!-- fin critique --&gt;&lt;!-- fin critique --&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/01/28/v-magnol-malhache-theophile-gautier-dans-son-cadre.html</guid>
                <title>V. Magnol-Malhache, Théophile Gautier dans son cadre</title>
                <link>http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2008/01/28/v-magnol-malhache-theophile-gautier-dans-son-cadre.html</link>
                <author>noreply@ (laura)</author>
                                                <category>La littérature</category>
                                                <pubDate>Thu, 07 Feb 2008 12:01:31 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;div class=&quot;texte_article_actualites&quot;&gt;Théophile Gautier dans son cadre &lt;p&gt;Véronique Magnol-Malhache&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;232 pages, 93 illustrations&lt;/li&gt; &lt;li&gt;18 x 24 cm&lt;/li&gt; &lt;li&gt;28 €&lt;/li&gt; &lt;li&gt;broché avec rabats&lt;/li&gt; &lt;li&gt;En 2005, la bibliothèque André-Desguine des Archives départementales des Hauts-de-Seine fait l'acquisition d'un catalogue de la vente à Drouot en 1873 de la collection d'art du grand romancier Théophile Gautier (1811-1872). Ce volume unique portant encore des annotations au crayon sur les mises à prix, les prix d'achat, le nom de l'acquéreur et parfois son adresse, vient rejoindre dans le fonds Gautier le catalogue de la vente de la bibliothèque de l'écrivain qui, bien que né à Tarbes, vécut à Neuilly de 1857 jusqu'à sa mort. C'est à cette occasion qu'a germé l'idée de cet ouvrage qui, ni biographie exhaustive ni étude synthétique, se veut une évocation intimiste de sa présence à Neuilly. Concentré sur trois années particulièrement significatives dans la vie du créateur du Roman de la momie, il met en lumière des aspects singuliers ou peu connus de son parcours intellectuel et humain.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;coédité avec les Archives départementales des Hauts-de-Seine&lt;br /&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;paru le 14 décembre 2007.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;br /&gt; &lt;div class=&quot;infos_article_actualites&quot;&gt;Url de référence : &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.somogy.net/fiche.php?ref=9782757201466&quot;&gt;http://www.somogy.net/fiche.php?ref=9782757201466&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fabula.org/actualites/article21991.php&quot;&gt;http://www.fabula.org/actualites/article21991.php&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/00/00/a1f35875b78161188352becf2a167dab.jpg&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-802193&quot; src=&quot;http://www.lauravanel-coytte.com/media/00/00/a1f35875b78161188352becf2a167dab.jpg&quot; alt=&quot;a1f35875b78161188352becf2a167dab.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; title=&quot;gautier&quot; id=&quot;media-802193&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>