vendredi, 06 novembre 2009

POLARS ET ROMANS NOIRS

DÉCOUVREZ LES DERNIÈRES LECTURES PRÉFÉRÉES DES LIBRAIRES

La mort lente de Luciana B. - Polars

Guillermo Martinez
traduit de l'espagnol (Argentine) par par Eduardo Jiménez 250 pages
Nil éditions

Qui croire ? Le hasard est-il une illusion ? Les apparences sont trompeuses, on le sait mais Guillermo Martinez instille le doute dans notre esprit comme dans celui du narrateur. Les morts répétées qui (...)

Lire la suite

12:15 Ecrit par laura dans Les polars | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : polars et romans noirs | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 23 avril 2009

Décès de l'écrivain J.G. Ballard

ballard.jpg

AFP
19/04/2009 | Mise à jour : 21:57 |

L'écrivain britannique J.G. Ballard, célèbre pour son livre "Empire du Soleil" où il raconte les années de son enfance passées dans un camp de détention japonais, est mort dimanche des suites d'une longue maladie à l'âge de 78 ans, a annoncé son agent.

L'agent de l'écrivain, Margaret Hanbury, a déclaré "avec une grande tristesse" que J.G. Ballard, qui était malade "depuis plusieurs années", était décédé dimanche matin.
James Graham Ballard est né le 15 novembre 1930 à Shanghaï, où son père dirigeait une entreprise de textile.

Lorsque les forces japonaises ont occupé la ville après l'attaque contre Pearl Harbour en 1941, Ballard a été emprisonné avec sa famille dans un camp de détention.
Il a relaté cette expérience dans son roman "Empire du Soleil" (1984), l'histoire d'un garçon qui vit dans la ville occupée, adaptée au cinéma en 1987 par Steven Spielberg dans un film qui a fait date.

"J'ai des souvenirs, je ne dirais pas heureux, mais pas désagréables du camp", disait-il à propos de son enfance.
"Je me souviens très bien de la brutalité et des coups qui étaient monnaie courante, mais en même temps, nous autres les enfants, nous jouions tout le temps à toutes sortes de jeux", racontait-il.

Ballard est également l'auteur de "Crash" (1973), adapté au cinéma en 1996 par David Cronenberg et qui décrit des fantasmes érotiques autour des accidents de la circulation.

Ballard était retourné en 1946 en Grande-Bretagne où il vivait depuis lors.
Après avoir fait des études de médecine à l'université de Cambridge, il avait été pilote dans la Royal Air Force, vendeur, rédacteur dans une agence de publicité et rédacteur en chef adjoint d'une revue scientifique, avant de se consacrer à l'écriture à plein temps.

 

http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2009/04/19/01011-200904...

Lire la suite

16:28 Ecrit par laura dans Les polars | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : polar | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 09 avril 2009

Peter Robinson, « Froid comme la tombe »(notes de lecture)

coleridge.jpgp.93 : le vers de Coleridge dans « Christabel » lui traversa l’esprit : « …ses pieds veinés de bleu n’avaient pas de sandales. »

cf. les catégories Coleridge, polars etc.

froid.gif

Lire la suite

00:55 Ecrit par laura dans Les polars | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : peter robinson, « froid comme la tombe », polar | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 11 mars 2009

Diao Dou, "Solutions"(Lu)

solutions.jpgAuteur : Diao Dou
Traduit du chinois par Véronique Jacquet-Woillez
Titre : « Solutions »
Editions : Bleu de Chine
http://www.bleudechine.fr/index.php?page=fiche&collec...
Collection : Chine en poche
2001 pour l’édition originale,   2003 pour la traduction française
126  pages
 ISBN : 2-910884-57-0
Couverture : Guo Wei, galerie Loft
Source : ma bibliothèque municipale
Terminé : le 23 janvier 2009

 

Lire la suite

00:58 Ecrit par laura dans Les polars | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : polar, diao dou, "solutions", littérature | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 02 mars 2009

Kerry Greenwood, "Un train pour Ballarat"(terminé le 5 février 2009)

Auteur : Kerry Greenwood

Traduit de l’anglais par Elisabeth Kern


Titre : « Un train pour Ballarat »


Titre original : «Murder on the Ballarat train »


Editions de la loupe.


http://www.editionsdelaloupe.com/loupe/livres/livre.php?f...


Collection : Détective.


Existe aussi chez 10/18, collection « Grands détectives »(la couverture ci-contre, je n'ai pas trouvé celle de mon édition)


http://www.10-18.fr/grands-detectives-fiche-livre-9782264...


1991  pour l’édition originale,   2007 pour la traduction française


250  pages


 ISBN : 2-84868-181-0


Source : ma bibliothèque municipale


Terminé : le 5 février 2009


Auteur :
Kerry Greenwood est née à Melbourne, en Australie, où elle vit toujours. Elle est l'auteur d'une vingtaine de romans - dont la série des aventures de Phryne Fisher, commencée en 1989 avec Cocaïne et tralala, et qui compte aujourd'hui quinze volumes –(ce livre est le 3 e volet et les allusions aux précédents volets sont expliquées en note), de plusieurs pièces de théâtre et d'un essai.
Kerry Greenwood est avocate à la Commission d'aide juridique de Melbourne.


http://www.10-18.fr/kerry-greenwood-fiche-auteur-17577-97...


un-train-pour-ballarat.jpg

Lire la suite

samedi, 21 février 2009

Lu dans la presse le 20 février 2009:La "French Connection" du roman policier

LE MONDE DES LIVRES | 19.02.09 | 16h54  •  Mis à jour le 19.02.09 | 16h54

seattle.jpgS'il est un genre littéraire où la fascination des Etats-Unis joue un grand rôle, c'est bien le roman policier. Le phénomène ne date pas d'hier : après la seconde guerre mondiale, la découverte du roman noir américain, qui va de pair avec celle du jazz, déclenche un engouement extraordinaire. On traduit massivement les auteurs américains, publiés entre autres par la collection que vient de créer Gallimard, la "Série noire".

Lire la suite

14:05 Ecrit par laura dans Les polars | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : la "french connection" du roman policier, polar | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mardi, 17 février 2009

Leslie Glass, "L'heure du pendu"

l'heure du pendu.jpgAuteur : Leslie Glass
Traduit de l’anglais par Edith Ochs
Titre : « Un train pour Ballarat »
Titre original : «Hanging time »
Edition originale : 1995
Editions Payot et rivages, 2001, pour la traduction française
Mon édition : Editions France Loisirs, septembre 2001
383  pages
 ISBN : 2-7441-5025-8
Couverture Atelier Didier Thimonier
Illustration Hélène Crochemore
Terminé : Le 12 février 2009-02-16
Source : Occasion Gibert
Auteur :
Leslie Glass vit à New York où elle partage son temps entre son activité d’auteur et la fondation qu’elle a créée pour soutenir la recherche dans le domaine de la justice criminelle. Elle a de nombreux contacts dans les forces de l’ordre et connaît le travail policier sur le bout des doigts.
C’est en partageant régulièrement le quotidien des policiers qu’elle peut retranscrire le plus fidèlement possible tous les détails de la vie dans un commissariat.
Le personnage d’April Woo, jeune inspectrice d’origine asiatique, doit beaucoup à des souvenirs d’enfance de l’auteur

Lire la suite

00:54 Ecrit par laura dans Les polars | Lien permanent | Commentaires (4) | Envoyer cette note | Tags : leslie glass, "l'heure du pendu", polar | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

lundi, 16 février 2009

Alexander McCall Smith:« Mma Ramotswe détective »(fiche de lecture)

mac call smith.gifAuteur : Alexander McCall Smith
Traduit de l’anglais par Elisabeth Kern
Titre : « Mma Ramotswe détective »
Titre original : «The N°1 Ladies' Detective Agency »

Editions : 10/18
http://www.10-18.fr/grands-detectives-fiche-livre-9782264...

Collection : Grands détectives
1998  pour l’édition originale,   2003 pour la traduction française
256  pages
 ISBN : 2-264-04554-X
Date de parution: 30/11/2006
Prix : 7
Couverture :
Source : ma bibliothèque municipale
Terminé : le 1 er février 2009

Auteur : Ressortissant britannique né en 1948 au Zimbabwe, où il a grandi, Alexander McCall Smith vit aujourd'hui à Édimbourg et exerce les fonctions de professeur de droit appliqué à la médecine. Il est internationalement connu pour avoir créé le personnage de la première femme détective du Botswana, Mma Precious Ramotswe, héroïne d'une série qui compte déjà huit volumes. Quand il n'écrit pas, Alexander McCall Smith s'adonne à la musique - il fait partie de « l'Orchestre épouvantable » - et aux voyages. Il est également l'auteur des aventures d'Isabel Dalhousie, présidente du Club des philosophes amateurs et de 44 Scotland Street, qui inaugure les « Chroniques d' Édimbourg », un roman-feuilleton relatant les tribulations d'un immeuble peuplé de personnages hauts en couleur.

Lire la suite

jeudi, 05 février 2009

Peter Robinson, « Froid comme la tombe »11

froid.gifp.123 :

« Un chant sur le sommeil de Dawn Upshaw :


« Viens, Sommeil,
Et avec sa douce illusion
Enferme-moi un moment dans la joie. »

Si vous connaissez un lien pour écouter ce chant...

00:15 Ecrit par laura dans Les polars | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : peter robinson, « froid comme la tombe »?polar | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

dimanche, 01 février 2009

Alexander McCall Smith,"Mma Ramotswe détective"(en cours)

mac call smith.gifp.7:"Il y avait la vue aussi, mais elle non plus ne pouvait apparaître dans un inventaire."

Ce livre est le 3 e que je lis dans le cadre du "Défi de littérature policière sur les 5 continents":

http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/19/defi-...

 

Ma liste ici:

 

http://www.lauravanel-coytte.com/archive/2009/01/19/ma-li...

Les 2 eres fiches de lecture:

 

Toutes les notes