Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

"Surenchères baudelairiennes", par A. Guyaux

Information publiée le mercredi 30 décembre 2009 par Jean-Louis Jeannelle (source : André Guyaux)

 

 

 

Le temps n'est plus où les manuscrits des Illuminations faisaient l'objet d'une grande souscription, à l'initiative de Cocteau et d'Aragon, et entraient en fanfare rue de Richelieu : c'était en juin 1957. Le temps n'est plus même où la Bibliothèque nationale préemptait Mon coeur mis à nu, en octobre 1988. Les prix ont irrésistiblement grimpé en un demi-siècle – les quelque 50 000 € déboursés par Charleville en 1982 pour l'autographe des Voyelles de Rimbaud, considérés à l'époque comme exorbitants, font sourire aujourd'hui. Les caisses de l'État sont vides. Et l'esprit patrimonial se délite, ou investit d'autres objets. Les mécènes, en France, offrent des tableaux aux musées, non pas des manuscrits aux bibliothèques.

La vente du 1er décembre 2009 a laissé plus d'un baudelairien dans le rêve mélancolique d'on ne sait quelle fondation qui n'existe pas, qui serait vouée à la recherche sur les manuscrits d'écrivains, et qui n'aurait pas laissé s'égarer les vieux papiers adjugés ce jour-là : on dispersait – c'est bien le mot – le fonds Ancelle, du nom du notaire de Neuilly, conseil judiciaire, correspondant et ami de Baudelaire[1]. Certes, rien de ce fonds n'était inconnu : Catherine Delons l'avait exploité pour sa biographie d'Ancelle[2] ; les Lettres à Baudelaire éditées en 1973 par Vincenette et Claude Pichois provenaient principalement de ce fonds[3] ; aucune des trente lettres à Baudelaire vendues à cette occasion n'était inédite. Il ne faut pas regretter non plus que de beaux livres rejoignent de belles bibliothèques : l'heureux acquéreur des Paradis artificiels portant l'envoi « à ma mère. / C. B. » (évalué entre 18 000 et 25 000 €, adjugé 300 000 €, 375 000 € avec les frais) ne peut qu'estimer ce cher objet à sa juste valeur. Il est plus déplorable qu'aucune initiative n'ait été prise en décembre 2007, au moment où passait en vente publique un autre exemplaire des Paradis, couvert de notes par Baudelaire[4].

À ces occasions de grandes ventes de livres rares et de manuscrits, diverses corporations se croisent, qui n'apprécient pas les choses de la même manière. Le commissaire priseur ou l'expert en autographes, le bibliophile ou le collectionneur, le conservateur de bibliothèque ou de musée, l'amateur éclairé ou le professeur de lettres, le chercheur ou l'érudit n'ont pas le même regard sur le même objet et la « valeur » qu'ils lui accordent n'a pas le même sens. En 1998, le Musée-bibliothèque de Charleville-Mézières n'eut guère de peine à trouver les crédits nécessaires (l'équivalent de 84 000 €), accordés par la ville et la région, pour acheter À la musique, un poème de Rimbaud qui n'est pas le plus sublime qu'il ait écrit mais qui porte la mention de sa ville natale : « Place de la gare, tous les jeudis, à Charleville » ; on vendait le même jour un chef-d'oeuvre du même poète, Mémoire, pour une somme à peine supérieure (l'équivalent de 90 000 €). La BnF a ses priorités, elle aussi, notamment celle de compléter ses collections. Baudelaire n'a pas la chance d'avoir à une ville de province à sa dévotion, ni de figurer parmi les priorités des grandes bibliothèques : il paraît qu'on peut lui préférer Guy Debord. Et l'équivalent de l'IMEC n'existe pas pour le XIXe siècle.

L'amateur éclairé vit mal ces moments d'hystérie collective que sont les ventes de manuscrits. Il est comme Baudelaire feuilletant des estampes libertines : le plaisir et la douleur se mêlent en lui, – le plaisir de reconnaître ce qu'il connaît, de vérifier qu'en s'intéressant aux variantes et aux virgules d'un autographe, il n'est pas tout à fait fou puisque d'autres que lui les convoitaient, mais aussi la douleur de laisser tout cela s'éloigner de lui. Sa souffrance est plus vive lorsqu'il sait que l'objet qui lui échappe est un document révélé, un texte inédit ou mal connu – l'exemplaire des Paradis annoté par Baudelaire – ou lorsqu'il assiste impuissant au découpage en petites unités d'un ensemble jusque-là réuni. Les éditeurs de correspondances connaissent bien ce désespoir : il arrive, pour d'évidentes raisons commerciales, qu'un corpus épistolaire homogène, une série de lettres adressées à un même correspondant par exemple, soit vendu lettre par lettre, sans qu'il soit imaginable qu'un jour l'ensemble décomposé se recompose. Ainsi furent dispersées une à une, à la vente Godoy du 23 novembre 1982, les deux cent quinze lettres de Baudelaire à sa mère, conservées dans leur totalité depuis la mort de Mme Aupick.

Le fonds Ancelle n'était sans doute pas formellement homogène : on y trouvait des lettres de et à Baudelaire, des éditions de ses oeuvres, des photographies, des livres qu'il avait possédés – les Essays. Lectures and Orations d'Emerson (Londres, 1851) ou le dictionnaire anglais-français et français-anglais de Thunot et Clifton (1846), qui aurait, selon Mme Aupick, servi au traducteur de Poe –, des extraits d'actes de mariage et de décès, des inventaires, dont celui des biens du poète à sa mort. Ce fonds s'était enrichi de tout ce que Mme Aupick avait confié à son notaire. Mais ces archives inestimables s'identifiaient surtout au rôle qu'Ancelle avait tenu du vivant de Baudelaire, puis en conservant tous ces documents. Elles ont rapporté quatre millions d'euros à leurs propriétaires et à la société Gros et Delettrez, chargée de la vacation. L'exemplaire des Fleurs du mal dédicacé « à N. Ancelle, / témoignage d'Amitié, / Ch. Baudelaire » et annoté de la main du fidèle notaire, a trouvé preneur à 620 000 €, 775 000 avec les frais.

 

André Guyaux


[1]. Vente Charles Baudelaire. Fond (sic) Aupick-Ancelle, Hôtel Drouot, salle 9, 1er décembre 2009 à 14h.

[2]. Catherine Delons, Narcisse Ancelle, persécuteur et protecteur de Baudelaire, préface de Claude Pichois, Tusson, Du Lérot, 2002.

[3]. Lettres à Baudelaire, publiées par Claude Pichois, avec la collaboration de Vincenette Pichois, Neuchâtel, À la Baconnière, coll. Langages, 1973.

[4]. Voir la note de Jean-Paul Avice dans L'Année Baudelaire, 11-12, 2007-2008, p. 241-245.

http://www.fabula.org/actualites/article35019.php

Les commentaires sont fermés.