Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Catégories : MON TRAVAIL

Time out pour les anglicismes : place aux termes français de l’éducation

La langue s’enrichit
avec FranceTerme,

 

le site du dispositif interministériel d’enrichissement de la langue française

Délégation générale à la langue française et aux langues de France

Toute l'équipe de FranceTerme vous souhaite une agréable fin d'année et de bonnes fêtes, en attendant de vous retrouver en janvier pour élire le terme de 2025 !

 

Le bilan 2025 des usagers de FranceTerme

DE BONS CHIFFRES POUR CLORE CETTE ANNÉE

 

Les résultats de l'enquête de satisfaction des usagers du site FranceTerme témoignent, cette année encore, d'une large approbation. Nous remercions toutes les personnes qui ont pris le temps de répondre au questionnaire, et nous vous proposons une infographie pour découvrir les grandes tendances qui se dégagent de ce sondage (profil sociologique des répondants, objet de la visite, perception du site...).

 
Toujours 95% d'utilisateurs de FranceTerme (très) satisfaits en 2025 !
Téléchargez les images - 1
 
 

Dans les coulisses du dispositif : 3 questions à ...

 
 

... Philippe Bolusset

L'Association française de normalisation (AFNOR) est représentée par un de ses traducteurs au sein de la Commission d'enrichissement de la langue française.
 

« Afnor accorde une grande importance à la défense du français en tant que langue de communication technique et scientifique ; même si la langue de travail de la normalisation est l'anglais, il doit rester possible de tout décrire en français. La terminologie est essentielle. »

 
 

Les nouveaux termes au Journal officiel

 

Vocabulaire du droit : des mots clairs pour des zones d’ombre

 

Des violences sexuelles et sexistes aux escroqueries et aux crimes commis par voie numérique, les experts du droit viennent de proposer des termes français et des définitions pour mieux décrire les réalités juridiques d’aujourd’hui. Découvrez ces concepts d’actualité, parus au Journal officiel du 19 décembre 2025.

 
 

Time out pour les anglicismes : place aux termes français de l’éducation

 

De time out à wording en passant par speed searching, les salles de classes ou les laboratoires de recherche laissent eux aussi entrer les anglicismes. Les experts de l’éducation et de l’enseignement supérieur ont donc proposé des termes français et des définitions afin de mieux cerner des notions nouvelles, dont beaucoup constituent le quotidien des chercheurs. Découvrez ce vocabulaire publié par la Commission d’enrichissement de la langue française au Journal officiel du 11 décembre 2025.

 

Recommandation sur les équivalents français à donner au terme key lab

 

L’utilisation du terme key lab s’est répandue dans le domaine de l’enseignement supérieur et de la recherche pour désigner des unités de recherche qui sont de nature à faire face à la compétition scientifique internationale. La Commission d’enrichissement de la langue française nous suggère quelques équivalents.

Recommandation sur les équivalents français à donner au terme bootcamp

 

Le terme bootcamp, qui fait référence aux pratiques d’entraînement militaire, est de plus en plus utilisé dans le domaine de la formation. Découvrez les termes proposés par la Commission d’enrichissement pour dire bootcamp en français.

 

 

Décembre en quelques termes

Clin d’œil

Pot-pourri de termes sur un sujet du moment

 
 

DANS LA HOTTE DU VÉLO-CARGO

Des rennes aux rois du guidon

 

Avec le mois de décembre, arrive l’heure du grand ballet des colis et de la cyclologistique ! Les sonnettes des vélos-cargos, traîneaux urbains des temps modernes, se mêlent aux joyeux carillons de fin d’année lorsque les pères Noël du commerce en ligne sillonnent nos villes, dossiers des clients sages sous la main. [...]

Le terme du mois

Une vedette de l'actualité

 

Peinture de lumière

plutôt que light painting

 

Cette technique photographique, particulièrement inspirante en cette période de fêtes et d'illuminations, utilise des poses longues pour capturer des motifs graphiques créés en déplaçant dans l’espace des sources lumineuses ou des objets qu’elles éclairent.

 
 

À vous de jouer !

 

La question de décembre

 

Termes à offrir !

 

Si, en cette fin d'année, vous deviez offrir à vos proches un des termes français présents dans cette lettre, lequel choisiriez-vous ?

 

 

On en parle...

 
Un dispositif interministériel
Trouver des désignations en français, définir de façon claire les nouvelles notions, et les mettre à la disposition de tous, telle est la mission du dispositif d'enrichissement de la langue française, mis en place depuis 50 ans par l'État. Animés par 11 hauts fonctionnaires chargés de la terminologie et de la langue française, 19 collèges de terminologie couvrant 12 ministères réunissent un vaste réseau de près de 400 experts chargés de proposer des termes et définitions à la Commission d'enrichissement de la langue française.

Un site et une base de données : FranceTerme

Découvrez près de 10 000 termes pour désigner en français des innovations et des notions nouvelles sur www.franceterme.culture.fr

 

FranceTerme vous permet

• de rechercher l'équivalent français d'un terme étranger

• de consulter la définition d'un terme

• d'obtenir la liste des termes publiés dans un domaine

• de vous abonner pour être informé des termes publiés au Journal officiel dans les domaines de votre choix

• de déposer dans la boîte à idées vos demandes et suggestions de termes qui n'ont pas encore d'équivalent français

 

Au sein du ministère de la Culture, c'est la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) qui anime et coordonne le dispositif interministériel d'enrichissement : elle assure le secrétariat permanent de la Commission d'enrichissement de la langue française (CELF).

twitterlinkedinfacebookintagram
Téléchargez les images - 4

© Ministère de la Culture

Les commentaires sont fermés.