Recueil de poèmes en hommage aux deux auteurs
Guillaume Apollinaire
Bienvenue sur le site officiel
Guillaume Apollinaire

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Guillaume Apollinaire

Qu’est-ce que l’art ; Paul Klee, pour sa part, avait tranché : « L’art ne reproduit pas le visible ; il rend visible.
parallèle entre la poésie – peinture parlante – et la peinture – poésie muette Le dessin représente la part la plus importante de la production de Klee, près de cinq mille « feuilles monochromes » où le geste enregistre les inventions au rythme de la pensée La théorie des couleurs occupe une place centrale dans le dispositif plastique de Klee. Si elle rejoint les formulations de Chevreul et bien des pratiques contemporaines, de Delaunay, Klee imagine une peinture polyphonique qui « surpasse la musique dans la mesure où le temporel y est davantage spatial » (Tagebücher, 1081)
Sainte-Beuve — Les Consolations
XXVII. La Harpe éolienne
À mon ami Victor Pavie ; traduit de Coleridge
La Harpe éolienne
Ô pensive Sara, quand ton beau front qui penche,
Léger comme l’oiseau qui s’attache à la branche,
Repose sur mon bras, et que je tiens ta main,
Il m’est doux, sur le banc tapissé de jasmin,
À travers les rosiers, derrière la chaumière,
De suivre dans le ciel les reflets de lumière,
Et tandis que pâlit la pourpre du couchant,
Que les nuages d’or s’écroulent en marchant,
Et que de ce côté tout devient morne et sombre,
De voir à l’Orient les étoiles sans nombre
Naître l’une après l’autre et blanchir dans l’azur,
Comme les saints désirs, le soir, dans un cœur pur.
À terre, autour de nous, tout caresse nos rêves ;
Nous sentons la senteur de ce doux champ de fèves ;
Aucun bruit ne nous vient, hors la plainte des bois,
Hors l’Océan paisible et sa lointaine voix
Au fond d’un grand silence ;
Diego Vélasquez 1656/1657 huile sur toile 318 x 276 cm
|
| Approche des Ménines. Historiens, théoriciens, philosophes et autres sociologues se sont penchés sur cette œuvre de Vélasquez. De nombreux artistes en ont donné leur propre version. Comme le note Daniel Arasse : « On sait tout et on a tout imaginé sur ce tableau ».
Les Ménines font donc partie de ces œuvres surchargées d'interprétations. Celles-ci ne risquent-elles pas de masquer l'œuvre en prétendant la révéler ou tout au contraire, comme l'a écrit l'un des grands historiens de Vélasquez, le temps n'épuise pas les Ménines, il les enrichit. Même si certaines interprétations, que l'on peut considérer comme intrinsèquement intéressantes, ne le sont pas toujours en ce qui concerne leur objet, c'est à dire le tableau accroché aux cimaises du Prado, elles signifient, du moins, que toute grande œuvre suscite questionnement. Mais comment s'y retrouver au milieu de ces déclarations accumulées, de ces interprétations entrecroisées, de ces désaccords inconciliables entre les approches historiques, théoriques, philosophiques et autres...? Ceux qui ont tenté d'élucider la teneur du tableau ont toujours, semble t-il, été confrontés à la persistance d'étranges zones d'ombres et la question que chaque étude repose à propos des Ménines est la même : quel est le sujet du tableau? Selon Michel Foucault : « Peut être y a t-il, dans ce tableau de Vélasquez, comme la représentation de la représentation classique, et la définition de l'espace qu'elle ouvre » et au delà du sujet élidé « La représentation peut se donner comme pure représentation ». Lacan, lui, va jusqu'à mettre le psychanalyste et le spectateur des Ménines dans une même situation, soit devant « un ordre de représentation qui n'a à proprement parler rien à faire avec ce qu'aucun sujet peut se représenter... ». |
par Michaël Foessel [10-10-2008]
Domaine(s) : Philosophie
Mots-clés : nation | Europe | France
Comment les penseurs français, aujourd’hui, appréhendent-ils la construction européenne ? Justine Lacroix montre comment les diverses représentations de l’Europe problématisent les tensions qui se nouent entre droits de l’homme, démocratie et nation.
|
TABLEAUX SYNTHETIQUES ET COMPARATIFS DES DIFFERENTS PROGRAMMES.
Niveau 3e – Période « XXe s. et notre époque. » HG programme de la rentrée 2012 |
|
|
Thématiques |
Place dans les programmes disciplinaires |
|
« Arts, créations, culture » |
Histoire : culture de guerre (1ère et 2ème Guerres mondiales) . |
Zwack (Zwack Unicum Nyrt) est une société hongroise, fondée par József Zwack, produisant diverses liqueurs traditionnelles nationales et du vin depuis 1790. Leur produit le plus connu est Unicum, une liqueur à base de plantes, qui est exportée vers 40 pays dans le monde, parfois sous la dénomination commerciale Zwack. La société produit également diverses eaux-de-vie hongroises, et s'occupe de la distribution de vins hongrois, parmi lesquels plusieurs millésimes de Tokay.
Les principales marques de la société Zwack comprennent Unicum, Unicum Next une version adoucie d'Unicum, une eau-de-vie de poire (Vilmoskörte palinka), une liqueur d'orange, St. Hubertus, une eau-de-vie d'abricot (Fütyülős barack palinka) et une eau-de-vie de prune casher (Kosher szilva palinka).
|
Expositions au Centre |
< Toute la liste |
|
9 novembre 2011 - 30 juillet 2012
|
|
|
. Lettre d'information / Événements, appels et informations diverses
Édition du dimanche 15 janvier 2012.
À LA UNE
Anacharsis
Le Magasin du XIXe siècle
Sous le signe de Baudelaire
Acta fabula — Dossier critique : "Le mal, en mots et en images"
Le commentateur commenté
"La bonne distance"
Morale et fiction: expériences de pensée
Histoire de la langue française par les textes: P. Guyotat professeur
Le livre, la vie
P. Bayard insiste
Les alliés substantiels
L'ombre dans l'oeuvre