vendredi, 10 juillet 2009

Lu dans la presse hier:Les très riches heures de Valery Larbaud

«Je suis un grand patriote cosmopolite !» est une phrase qu’il a prêtée à son personnage de milliardaire écrivain Barnabooth et qui s’applique à Valery Larbaud lui-même dont paraît aujourd’hui une énorme «édition définitive» du Journal. Si ce volume est si gros, c’est aussi qu’il contient la traduction de centaines de pages écrites en anglais. Des phrases ou des mots en italien, espagnol, allemand ou portugais apparaissent aussi tandis que l’écrivain frôle la cuistrerie en évoquant ses manques en néerlandais. Né en 1881 et héritier de la source Saint-Yorre, Valery Larbaud fut poète, nouvelliste et romancier (A. O. Barnabooth, Enfantines, Fermina Marquez), et aussi critique et traducteur, théoricien de la traduction (Ce vice impuni, la lecture, Sous l’invocation de Saint Jérôme).

Lire la suite